Примеры употребления "копать картошки" в русском с переводом на английский

<>
Я хочу поесть картошки. I want some potatoes.
Не удовольствовавшись этими признаниями, команда адвокатов Березовского нанесла дальнейший ущерб, начав копать в сторону управления Абрамовичем публично торгуемой «Сибнефтью». Not content with these admissions, Berezovsky’s legal team inflicted further damage by digging into Abramovich’s management of the publicly traded Sibneft.
Я сварю тебе картошки. I'll boil you the potatoes.
Маленький муравей опечалился: «Ну вот, одна ночь удовольствия, а теперь до конца жизни могилу копать». The little ant said, “Only one night I enjoyed myself, and now, for the rest of my life, I have to dig this grave.”
А она принесла мне рыбное ассорти и четыре тарелки картошки фри. She brought me a tuna melt and four plates of curly fries.
"Если вы находитесь в яме, перестаньте копать". "If you are in a hole, stop digging."
Знаете, вроде прокаленного растительного масла с мелкими частицами картошки, хлеба, лука. You know, like old, burnt vegetable oil with microscopic bits of potato, bread, onion.
То, что они нашли в машине, полностью укладывалось в их версию о том, что произошло, поэтому они даже не пытались копать дальше. The stuff they found in the car just fit in with what they believed had happened, so they didn't chase any of it up.
Еще мне нужен куль картошки и немного шоколада, пожалуйста. I also need a sack of potatoes and some chocolate, please.
Полиция может начать копать глубже, и ты сядешь в тюрьму за препятствие правосудию и убийство, которое является тяжким преступлением. Police could start kicking over cans, and you go down for obstruction of justice and murder, which is a capital offense.
Тише, сейчас сюрприз, что-то вроде лаптей и картошки. You're in for a surprise, something like bast shoes and potatoes.
Эй, Зара, попробуй найти какой-нибудь брезент или какую-нибудь ткань чтобы завернуться в нее когда будем копать ниже. Hey, Zahra, try and find some tarpaulin or some rags to wrap yourself up in for when you want to scramble under.
Две порции картошки фри, два шоколадных напитка, и два куска яблочного пирога с взбитыми сливками. Two orders of fries, two choc malts and two Dutch apple pie with whipped cream.
Мы должны копать глубже, заглянуть в твоё прошлое и увидеть там то, о чём ты могла не думать многие годы. We need to start digging deeper, looking at things in your past and seeing how you've made sense of them, things you might not have thought about for years.
Хочешь сказать, что я прервал совещание по бюджету ради зубатки и картошки фри? You telling me you dragged me out of my budget meeting for catfish and curly fries?
Потому что надо копать глубже. That's because you got to go deep web.
Без мяса, без желтков, без картошки и не мазать тост маслом. Hold the meat, hold the yolks, hold the potatoes, don't butter the toast.
А если мы начнем копать и обнаружим, что благодаря этим идиотам из ЦРУ "Тредстоун" пустил метастазы в остальные программы? Because if we get into this, we dig around, and we find out these CIA clowns have let this Treadstone mess metastasize into the rest of these programs?
"Ржавая" посвятила свою жизнь чистке краденной картошки и курению трубки. "The Redhead" spent her life peeling stolen potatoes and smoking a pipe.
В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать. And it rang a bell, so I did some digging.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!