Примеры употребления "конфликтная ситуация" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все108 conflict situation104 другие переводы4
Парламентарии стран Содружества Независимых Государств не могут оставаться равнодушными к тому, что спустя год после окончания военных действий НАТО в Югославии конфликтная ситуация в автономном крае Косово и Метохия по-прежнему остается неурегулированной, существует опасность для жизни многих тысяч людей. The parliamentarians of the CIS countries cannot remain indifferent to the fact that, a year after the end of the military actions by NATO in Yugoslavia, the conflict in the autonomous district of Kosovo and Metohija remains unresolved and the lives of many thousands of people remain endangered.
Раздел 46 (4) не допускает заключения лицами арендного договора для целей проживания, поскольку, как отметили ряд тошао в ходе консультаций по законопроекту, в общине может возникнуть конфликтная ситуация, если одни будут жить на общинных землях по одним правилам, а другие, взявшие землю в аренду,- по другим. Section 46 (4) prevents persons from applying for leases for residential purposes since, as said by some Toshaos on the consultation of the draft Bill, conflict may arise in the community if some persons are living on communal lands under one regime and others with leased land under another regime.
Для этого необходимо укрепить Женевские конвенции и придать им универсальный характер, а также предоставить УВКБ финансовые и людские ресурсы для защиты испытывающих нужду беженцев и для оказания им поддержки, а также для репатриации беженцев и их расселения сразу после того, как конфликтная ситуация на их родине будет урегулирована. To that end, the Geneva Conventions should be strengthened and universalized, and the Office should be equipped with financial and human resources to provide care and maintenance to refugees in need as well as to repatriate refugees and resettle them once the conflict back home has subsided.
Г-н Олаго Овуор (Кения) говорит, что он признателен Бюро за его усилия, направленные на то, чтобы предоставить больше времени для рассмотрения обсуждаемого пункта повестки дня, и что он будет признателен за получение ответа на ранее поставленный им вопрос о том, каким образом будет урегулирована конфликтная ситуация, связанная с совпадением сроков проведения совещаний ООН-Хабитат и Комиссии по устойчивому развитию, запланированных на апрель 2005 года. Mr. Olago Owuor (Kenya) said that he appreciated the efforts of the Bureau to leave more meeting time for the agenda item under discussion and that he would appreciate an answer to his earlier question on how the April 2005 scheduling conflict between the meetings of UN-Habitat and the Commission on Sustainable Development would be resolved.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!