Примеры употребления "конторе" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все98 office90 другие переводы8
Мы притворялись братьями в семейной адвокатской конторе, в семейной строительной компании, в семейном магазине мотоциклов. We did it at a family-owned law firm, at a family-owned construction company, and a family-owned motorcycle store.
Так же, как, скажем, адвокат в адвокатской конторе, - начинающий адвокат готов начинать с низов, работать восемьдесят часов в неделю за небольшие деньги, чтобы стать совладельцем. Just like, say, a lawyer at a law firm - a first-year lawyer is wiling to start at the bottom, work 80-hour weeks for not that much money, because they think they're going to make partner.
Плохо пошли дела в надувательской конторе? Things a little slow down at the bunco department?
Говорят, он работает в конторе Лански, в центре города. Word was he works out of the Lansky building in Midtown.
Она должна отметиться в конторе по трудоустройству в центре Портланда. She's filing her unemployment claim in downtown portland.
Парень в конторе посоветовал мне арендовать машину и поехать на ней. The guy at the counter suggested I rent a car and drive myself.
Я хочу сказать, в чем польза войны, если я всю ее проторчу в конторе? I mean, what's the use of a war if I'm stuck behind a bloody desk for the entire thing?
Экологически чистые про-екты составляют значительную долю мероприятий ЮНИДО в области сотрудничества, однако основной вопрос, который был поднят в ходе пересмотра деятельности ЮНИДО, заключается в том, что передача технологий должна вестись параллельно с распространением технологий: другими словами, после передачи технология не должна пылиться на полке в конторе фабрики. Environmental projects accounted for an important share of UNIDO cooperation, but the key issue that had emerged during the review of UNIDO's interventions was that technology transfer must go hand in hand with technology diffusion — in other words, once it had been transferred technology should not be left sitting on the factory shelf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!