Примеры употребления "контекстная справка" в русском с переводом на английский

<>
Строковое выражение, определяющее файл, в котором содержится контекстная справка для данного диалогового окна. String expression that identifies the Help file to use to provide context-sensitive Help for the dialog box.
Необходимо обновление контекстной справки для оснастки консоли MMC (KB951725) MMC Snap-in Context Help Update Required (KB951725)
Microsoft Невозможно продолжить настройку Exchange Server 2010, так как требуется обновление для механизма, отображающего контекстную справку для оснастки консоли MMC. Microsoft Exchange Server 2010 Setup cannot continue because an update is required for the mechanism that displays MMC snap-in context Help topics.
Для установки сервера Exchange 2010 необходимо установить обновление механизма контекстной справки для оснастки консоли MMC, которое описано в статье 951725 базы знаний Майкрософт. Exchange 2010 Setup requires that you install the MMC snap-in context Help mechanism update that is referred to in Microsoft Knowledge Base article 951725.
Контекстная карточка позволяет предоставить больше сведений о вашем продукте или услуге до того, как человеку будет предложено заполнить вашу форму. A context card allows you to give more details about your product or service before people are asked to fill out your form.
8.3. Инвестор считается привлеченным данным Партнером, если при регистрации инвестиционного счета Инвестор указал логин Партнера одним из способов, перечисленных в разделе «Справка» на Веб-сайте Компании. 8.3. An Investor is considered to have been acquired by a Partner when the Investor indicates the Partner's login in one of the ways described in the "FAQ" section on the Company's Website during their registration for an Investment Account.
Когда вы выделяете что-нибудь на слайде, появляется контекстная вкладка с набором команд и параметров, соответствующих выделенному элементу, в нашем случае — изображению. Whenever you select an element on the slide, a context tab appears with a special set of commands and options for whatever you have selected. In this case, a picture.
Справка о назначении директоров и ответственного секретаря Certificate of Directors & Secretary
Это КОНТЕКСТНАЯ ВКЛАДКА. This is a CONTEXTUAL TAB.
Build терминала можно узнать в меню терминала «Справка» / «О программе». You can check build of your terminal in the menu “Help”-“About…”.
Контекстная вкладка "Работа с диаграммами" видна, только если выделена диаграмма. The Chart Tools contextual tab will only appear if you have selected your chart.
Условия активации Оферты публикуются на Веб-сайте Компании в разделе «Справка». The terms for activating Proposals are available on the Company Website in the "FAQ" section.
Если щелкнуть любое место за пределами изображения, контекстная вкладка исчезает. When you click away from the picture, the context tab goes away.
Справка от Renesource Capital Certificate issued by Renesource Capital
Помните, что это контекстная вкладка, поэтому если щелкнуть за пределами таблицы, эта вкладка исчезнет. Now hand on, it’s contextual tab which means... watch...if I click on away from the table, they’ll disappear.
Предоставьте нам альтернативный документ, такой, как выписка по банковскому счету/карте, справка о статусе налогового резидента, счет за мобильную связь или договор аренды Provide us with an alternative document, such as a bank/card statement, residency certificate, mobile telephone bill or tenancy contract
Меню Справка Help Menu
Справка решения директоров (форма будет предоставлена нами) Certified Board Resolution (the form will be provided by us)
В главное меню программы входят: "Файл", "Вид", "Вставка", "Графики", "Сервис", "Окно", "Справка". It contains: "File", "View", "Insert", "Charts", "Tools", "Window", "Help".
Настоящая справка и информация о программе. The current user guide about the program.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!