Примеры употребления "контейнере" в русском

<>
Переводы: все1434 container1388 bin19 lift van4 jar1 другие переводы22
В контейнере обнаружены признаки остаточной ионизации. The container does show evidence of residual ionization.
В контейнере с сеном будет лежать седловая сумка. In the hay bin will be a saddlebag.
Boeing прислал мне 747 в контейнере. Boeing sent me a 747 in containers.
Это цифровое хранилище в физическом контейнере. That's a digital storage in a physical container.
В этом контейнере хранятся следующие сведения: The information that is stored in this container includes the following:
Меня опустят под воду в железном герметичном контейнере? They want me in a submerged, pressurised, metal container?
Проверяется, присутствует ли контейнер ConfigurationUnits в контейнере Microsoft Exchange. It determines whether a ConfigurationUnits container is present in the Microsoft Exchange container.
Измените атрибут Active Directory msDS-AllowedDNSSuffixes в контейнере объектов домена. Modify the msDS-AllowedDNSSuffixes Active Directory attribute on the domain object container.
Каждый тип сведений о конфигурации хранится в контейнере раздела конфигурации. Each type of configuration information is stored in a container in the configuration partition.
Этикетка также может быть напечатана непосредственно на контейнере или номенклатуре. A label can also be printed directly on a container or an item.
В "Космосе" можно лететь только в контейнере для сбора пород. The only place to ride the Cosmos is in the rock sample container.
Необходимо передать смысл сказанного - здесь вернёмся к метафоре о контейнере. You have to convey the actual content - here we get back to the container metaphor.
Видео, закодированное по стандарту H.264, в контейнере MP4 или MOV H.264 encoded video in .mov or .mp4 container
Проверяется, присутствует ли контейнер Microsoft Exchange в контейнере конфигурации службы Active Directory. It determines whether the Microsoft Exchange container is present in the Configuration container in Active Directory.
Необходимо удалить все объекты в контейнере LostAndFoundConfig, поскольку Exchange попытается использовать их. Make sure that you delete any objects that are in the LostAndFoundConfig container, because Exchange will try to use these objects.
В ходе установки Exchange 2007 могут создаваться объекты в контейнере организации Microsoft Exchange. As part of the installation process, Exchange 2007 setup may have to create objects in the Microsoft Exchange organization container.
Если контейнер ConfigurationUnits отсутствует в контейнере Microsoft Exchange, то установка размещения не выполнена. If the ConfigurationUnits container is not present in the Microsoft Exchange container, the hosting installation is unsuccessful.
Устанавливается свойство objectVersion в контейнере системных объектов Microsoft Exchange в разделе DC=<root domain>. The objectVersion property in the Microsoft Exchange System Objects container under DC=<root domain> is set.
Объект пользователя, которому назначен электронный адрес и который находится в контейнере системных объектов Microsoft Exchange. A user object that has an email address and is located in the Microsoft Exchange System Objects container.
Я собираюсь приобрести жизненно важный груз, который сейчас находится в контейнере корабля у побережья Могадишо. I'm waiting to take possession of vital cargo that's now sitting in a container ship just off the coast of Mogadishu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!