Примеры употребления "конституция" в русском с переводом "constitution"

<>
Переводы: все3562 constitution3551 другие переводы11
Террор и японская мирная конституция Terror and Japan's Peace Constitution
Invocatio Dei и Европейская Конституция Invocatio Dei and the European Constitution
Элегантный ответ даёт новая конституция Польши: The new Polish constitution gives an elegant answer:
И ее конституция должна отражать это. Its constitution should reflect that.
Неизбежно следовала новая конституция и выборы. A new constitution and elections invariably ensued.
Конституция эры военного переворота потребует затем починки. The coup-era constitution will then require a revamp.
А как же Конституция, Демократии последний оплот? And what of the Constitution, That bully of last resort?
Основной причиной проблемы является новая Европейская конституция. The root cause of the problem is the new European constitution.
Индийская конституция на самом деле отменила институт неприкасаемости. India's constitution does, indeed, abolish untouchability.
Конституция ЕС сделает Европу более демократической и открытой. The EU Constitution will make Europe more democratic and more transparent.
Должна ли конституция установить президентскую или парламентскую систему? Should the constitution establish a presidential or parliamentary system?
Будущая конституция, основанная на шариате, встретила яростный отпор. The future constitution based on Sharia law is fiercely disputed.
126 (где приводится Конституция Малайзии); а также Boll, p. 126 (citing the Constitution of Malaysia); and Boll, p.
Стране необходима новая конституция, которая утвердила бы истинную демократию. The country needs a new constitution - one that enshrines genuine democracy.
Попробует ли Конституция Европы исключить Бога из общественной жизни? Is the European Constitution to proclaim that God is to be chased out of the public space?
Неписаная конституция Великобритании полностью основана на традиции и прецедентах. The UK’s unwritten constitution is based entirely on tradition and precedent.
Конституция запрещает любую прямую или косвенную дискриминацию на любых основаниях. The Constitution prohibits any indirect and direct discrimination at any ground.
149 (где приводится Конституция 1989 года); а также Boll, p. 149 (citing the Constitution of 1989); and Boll, p.
Сейчас должно быть сформировано новое правительство и составлена новая конституция. Now a new government must be formed and a new constitution written.
Конституция запрещает любую прямую или косвенную дискриминацию по любым признакам. The Constitution prohibits any direct or indirect discrimination on any grounds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!