Примеры употребления "конституционному" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2046 constitutional2038 другие переводы8
Путь к конституционному соглашению будет тернистым и сложным. The route to a constitution-like arrangement will be severe and complex.
Если говорить кратко, то, согласно Конституционному указу об Ангилье 1982 года, правительство Ангильи состоит губернатора, Исполнительного совета и Палаты собрания. In brief, based on the Anguilla (Constitution) Order 1982, the Government of Anguilla consists of a Governor, an Executive Council and a House of Assembly.
Однако если процессуальные кодексы содержали бы положения, ставящие мужчин и женщин в неодинаковое положение, эти положения противоречили бы конституционному запрещению дискриминации. But if cantonal procedural codes treated men and women differently, they would be contrary to the prohibition of discrimination anchored in the Federal Constitution.
Согласно Конституционному указу Ангильи, в который в 1990 году были внесены поправки, правительство Ангильи состоит из губернатора, Исполнительного совета и Палаты собрания. According to the Anguilla Constitution Order, which was amended in 1990, the Government of Anguilla consists of a Governor, an Executive Council and a House of Assembly.
Два фактора будут работать против Хатами, когда он этим летом официально вступит в полномочия президента на свой последний, согласно конституционному ограничению, срок. Two factors will work against Khatami when he is inaugurated for his final term, limited by the constitution, later this summer.
К Конституционному суду нет доверия, и к тому же в стране отсутствует традиция выборов, при которых кандидаты имеют примерно равные шансы на победу. The Elections Tribunal lacks credibility and this nation has no tradition of close elections.
Во время недавнего пересмотра греческой Конституции в соответствии с решением от 6 апреля 2001 года, принятым третьей парламентской ассамблеей по конституционному пересмотру, пункт 2 статьи 116 Конституции был отредактирован следующим образом: " Принятие позитивных мер для укрепления равенства между мужчинами и женщинами не является актом дискриминации по признаку пола. During the recent revision of the Greek Constitution by virtue of the Resolution of 6 April 2001 of the 3rd Revisionary Parliamentary Assembly, article 116, paragraph 2, of the Constitution was revised as follows: “The taking of positive measures for the promotion of the equality between men and women does not constitute an act of discrimination based on sex.
Комитет приветствовал позитивное развитие ситуации в Центральноафриканской Республике в период после проведения предыдущего совещания, успешное завершение избирательного процесса, завершившегося выборами в законодательные органы и президентскими выборами в марте и мае 2005 года, которые ознаменовали собой возвращение к конституционному порядку в стране и вслед за которыми в политической жизни произошли следующие события: The Committee welcomed the positive developments that had taken place in the Central African Republic since it had last met, including the successful completion of the electoral process with the holding of legislative and presidential elections in March and May 2005, which had marked the country's return to the rule of law, and the following political events:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!