Примеры употребления "консолидированного" в русском с переводом на английский

<>
Создание консолидированного партионного заказа [AX 2012] Create a consolidated batch order [AX 2012]
Утверждение консолидированного партионного заказа [AX 2012] Firm a consolidated batch order [AX 2012]
Эта процедура используется для формирования консолидированного партионного заказа. Use this procedure to firm a consolidated batch order.
Удаление партионного заказа из консолидированного партионного заказа [AX 2012] Remove a batch order from a consolidated batch order [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе Утверждение консолидированного партионного заказа. For more information, see Firm a consolidated batch order.
Затем эти файлы экспортируются в базу данных консолидированного юридического лица. Those files are then imported into the database of the consolidated legal entity.
Дважды щелкните партионный заказ, который необходимо удалить из консолидированного партионного заказа. Double-click the batch order that you want to remove from the consolidated batch order.
Из консолидированного юридического лица также можно напечатать отчеты, например финансовые отчеты. You can print reports, such as financial statements, from the consolidated legal entity.
Эта процедура используется для удаления партионного заказа из консолидированного партионного заказа. Use this procedure to remove a batch order from a consolidated batch order.
Создание плана счетов для консолидированного юридического лица на основе существующего плана счетов Create a chart of accounts for the consolidated legal entity, based on an existing chart of accounts
При выводе подсказки Выбор консолидированного партионного заказа выберите фасованную номенклатуру и щелкните OK. At the Choose the consolidated batch order prompt, select the packed item and then click OK.
При выводе подсказки Выбор консолидированного партионного заказа выберите нефасованную номенклатуру и щелкните OK. At the Choose the consolidated batch order prompt, select the bulk item and then click OK.
Импорт, экспорт или перенос данных при консолидации дочерних юридических лиц в счете консолидированного юридического лица. Import, export, or transfer data when you consolidate subsidiary legal entity accounts into a consolidated legal entity account.
Выполните настройку консолидированного юридического лица и счетов дочерних компаний, то есть юридических лиц, которые требуется консолидировать. Set up the consolidated legal entity and the accounts of the subsidiaries, which are the legal entities to be consolidated.
Можно консолидировать данные из юридических лиц, использующих базы данных, отличные от базы данных для консолидированного юридического лица. You can consolidate data from legal entities that use different databases than the database for the consolidated legal entity.
Конвент больше года занимался созданием единого консолидированного проекта соглашения, который не вызвал бы серьезных разногласий среди участников. The Convention worked in full transparency for more than a year, designing a single, consolidated draft Treaty that was agreed upon by a broad consensus among its members.
Если у консолидированного юридического лица есть подразделения, в которых используется иностранная валюта, откройте форму Счета для автоматических проводок. If the consolidated legal entity has subsidiaries that use foreign currencies, open the Accounts for automatic transactions form.
Проводки и сальдо, которые были выбраны для консолидации в дочерних компаниях, добавляются к соответствующим счетам консолидированного юридического лица. The transactions and balances that were specified for consolidation in the subsidiaries are added to the appropriate accounts in the consolidated legal entity.
Партионный заказ, добавляемый в консолидированный заказ, должен быть связан с другими заказами, уже входящими в состав консолидированного заказа. The batch order that you add to a consolidated order must be related to the other orders that are already included in the consolidated order.
Введите эту информацию именно в том виде, в котором она будет отображаться в финансовых отчетах для консолидированного юридического лица. Enter this information exactly as you want it to appear on financial statements for the consolidated legal entity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!