Примеры употребления "консолидации" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все945 consolidation712 consolidating76 другие переводы157
WTI торгуется в режиме консолидации WTI trades in a consolidative mode
Золото торгуется в режиме консолидации Gold trades in a consolidative mode
EUR/USD торгуется в консолидации EUR/USD trades in a consolidative manner
Это поспособствовало дальнейшей консолидации пары EURUSD. This has helped EURUSD to continue to consolidate.
EUR/USD торгуется в режиме консолидации EUR/USD trades in a consolidative manner
EUR/USD торгуется зоне консолидации ниже 1,1175 EUR/USD trades in a consolidative manner below 1.1175
Однако для консолидации этих сдвигов требуется еще немало работы. However, much work remains to be done to consolidate that shift.
USD/JPY торгуется в режиме консолидации вблизи 121.00 USD/JPY consolidated above 121.00
Процесс консолидации и концентрации усилий политического руководства займет некоторое время. Cementing and focusing political leadership will take time.
Если данные для консолидации находятся в разных ячейках разных листов If the data to consolidate is in different cells on different worksheets
Если данные для консолидации находятся в одинаковых ячейках разных листов If the data to consolidate is in the same cells on different worksheets
Обязательства о консолидации запрета на ядерное, химическое и биологическое оружие Commitments to consolidate the ban on nuclear, chemical and biological weapons
Обязательство о консолидации запрета на ядерное, химическое и биологическое оружие. “Commitments to consolidate the ban on nuclear, chemical and biological weapons.
Учитывая это, в долгосрочной перспективе я бы рассматривал возможность консолидации. Given that, I would maintain a flat stance as the longer-term picture is concerned.
Существует два способа консолидации данных: по категории и по расположению. There are two ways to consolidate data: by Category or by Position.
Промежуточные отгрузки повышают эффективность повторной упаковки или консолидации номенклатур после комплектации. Staging shipments helps make it more efficient to repackage or consolidate items after picking.
Можно использовать производственное подразделение для консолидации и фильтрации данных по производству. You can use a production unit to consolidate and filter production-related data.
высокой степенью консолидации. Ключ к потреблённой пище - произведённая пища. Произведённые продукты It's very consolidated, and the foods that are produced lead to the foods that we eat.
В настоящее время у НПС просто нет человеческих ресурсов для консолидации перехода. Today, the NTC simply does not have the human resources to consolidate the transition.
Адольф Гитлер использовал плебисциты в Судетах и Австрии для консолидации Третьего рейха. Adolf Hitler used plebiscites in the Sudetenland and Austria to consolidate the Third Reich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!