Примеры употребления "консенсус" в русском с переводом на английский

<>
Это был второй Копенгагенский консенсус. This was the second Copenhagen Consensus.
Этот консенсус меняется со временем. This consensus changes with time.
В архитектуре важен консенсус и компромисс. I think architecture is about consensus.
Двухпартийный консенсус заключается в постоянной интервенции. The bipartisan consensus is constant intervention.
Чтобы выжить, глобализации необходим новый интеллектуальный консенсус. If globalization is to survive, it will need a new intellectual consensus to underpin it.
Я считаю, что Копенгагенский консенсус - это процесс. I see the Copenhagen Consensus as a process.
За исключением нескольких незначительных частностей, консенсус превалирует. Aside from a few minor particulars, consensus prevails.
Общий консенсус должен быть достигнут с участием США. That consensus must include the US.
Консенсус рынка 245k, по сравнению с 295К в феврале. The market consensus is for an increase in payrolls of 245k, down from 295k in February.
Конечно, можно утверждать, что новый европейский консенсус весьма неоднозначен. Of course, one might argue that the emerging European consensus is quite ambiguous.
Также необходимо обеспечить широкий национальный консенсус относительно правил игры. But it is also imperative to establish a wide national consensus on the rules of the game.
Этот консенсус основывался на связи военных, монархии и бюрократии. That consensus rested on a nexus of the military, the monarchy, and the bureaucracy.
Не обязательно, что эти люди представляют консенсус в Комитете. These people do not necessarily represent a consensus on the Committee.
Этот консенсус должен основываться на взаимном признании и примирении. That consensus would have to be based on mutual recognition and accommodation.
Этот консенсус остается важным, но он недостаточен для успеха. That consensus remains important, but it is insufficient for success.
Консенсус такого масштаба близок, как никогда, быть признанным научным фактом. A consensus of such magnitude is as close as we ever get to a recognized scientific fact.
Ожидания очень небольшие, консенсус предполагает рост всего на 0.1%. Expectations are very low, with the consensus calling for a meagre 0.1 per cent growth a piece.
Необходимо найти новый консенсус, если Таиланд хочет восстановить устойчивое положение. A new consensus is imperative if Thailand is to regain its footing.
Консенсус является отрицанием руководства и часто рецептом для политического паралича. Consensus is the negation of leadership and frequently a recipe for political paralysis.
Консенсус рынка для увеличения заработной платы в 235K в феврале. The market consensus is for an increase in payrolls of 235k in February (one standard deviation range: 210k-260k).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!