Примеры употребления "конора" в русском

<>
Костюм у Конора был... интересный Conor's Suit was...Interesting
Пресс-тур Флойда Мейвезера и Конора Макгрегора: 10 моментов в Лос-Аджелесе Floyd Mayweather Jr. Vs. Conor McGregor Press Tour: 10 Takeaways From The Los Angeles Event
Проходит первый этап четырехдневного международного пресс-тура, посвященного бою Флойда Мейвезера и Конора Макгрегора, который состоится 26 августа. За это время они посетят три страны. The first leg of a four-day, three-country international press tour to hype Floyd Mayweather Jr. and Conor McGregor's August 26 bout is underway.
13 декабря 2005 года правительство назначило судью г-на Кевина Хо в качестве председателя Комиссии и предложила кандидатуры г-жи Кармель Фоли и г-на Конора Бреди для назначения председателем в качестве членов Комиссии омбудсмена. On 13 December 2005 the Government nominated Mr. Justice Kevin Haugh to be chairperson, Ms. Carmel Foley and Mr. Conor Brady for appointment by the President to be members of the Ombudsman Commission.
Конор лучше подготовится к Торонто Conor Will Be More Prepared for Toronto
Конор был не в своей тарелке Conor Was Out of His Element
Ну, Конор, я отлично провела время. Well, Conor, I had a really nice time.
Тебе нужно намазаться кремом для загара, Конор. You need to put on sunblock, Conor.
Так, для начала, мы с Конором идем в магазин и покупаем бухло. Right, so me and Conor will go to the off-licence and grab a lock of bottles first.
В словесном поединке Мейвезер действовал более продуманно и был готов к самым очевидным насмешкам Конора. Mayweather's trash talk was more thought out and he was prepared for the most obvious dig heading his way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!