Примеры употребления "конкурирует" в русском

<>
А потому что Westinghouse конкурирует напрямую с русскими. They do it because Westinghouse competes directly with the Russians.
Но если JD конкурирует с Tmall, то Taobao остается лидером рынка в сегменте частной онлайн торговли. Yet while JD is a rival to Tmall, Alibaba’s Taobao remains the dominant market leader in C2C online shopping.
А реально ли ядерная энергия конкурирует с углем? And does nuclear really compete with coal?
«Южный поток» конкурирует с проектом газопровода Nabucco, который должен пролечь в обход России и поставлять среднеазиатский газ через Турцию. Yet South Stream is in competition with rival pipeline project Nabucco, which would sidestep Russia and carry Central Asian gas across Turkey instead.
Он всерьёз конкурирует с ней по числу голосов. He is seriously competing with her in the polling score.
Китай конкурирует с Америкой по объемам торговли, и даже немецкая торговля в значительной мере выросла по сравнению с 1970-ми годами. China rivals America’s trade reach, and even German trade is relatively greater than it was in the 1970s.
Во-вторых, Иран сейчас конкурирует с Россией на мировых рынках энергоносителей. Second, Iran is now competing with Russia in the global energy markets.
В некоторых из американских округов с большой плотностью домов для отдыха наблюдается рост цен, который конкурирует, если не опережает, рост цен в быстро развивающихся столичных областях. Some of the US counties with a high proportion of vacation homes are seeing price increases that rival, if not outstrip, the booming metropolitan areas.
Болливуд конкурирует с Калифорнией своими эффектными ведущими актёрами и масштабностью своего кино; Bollywood competes with California in terms of glamorous stars and big production numbers;
В таблице 1 графически показано, что уголь является одним из наименее экологичных видов топлива для производства электроэнергии, особенно по сравнению с газом, который серьезно конкурирует с ним при производстве электроэнергии. As is graphically illustrated in Table 1, coal is one of the most polluting fuel sources for the generation of electricity, especially when compared to gas, its great rival in the area of electricity generation.
Наконец, государство конкурирует с частным сектором через государственные предприятия и коммунальные услуги. Finally, the state competes with the private sector via state-owned enterprises and utilities.
Мир стоит на пороге крупнейшей бизнес-возможности века, которая конкурирует как с первой промышленной революцией, которая преобразовала производительность труда, так и со второй, которая мобилизовала беспрецедентные объемы капитала для строительства городов. The world is on the threshold of the biggest business opportunity in a century, rivaling both the first Industrial Revolution, which transformed labor productivity, and the second, which mobilized unprecedented amounts of capital to build cities.
Ваше изображение конкурирует за внимание людей с новостями от их друзей и родственников. Your image is competing for people’s attention with stories from their friends and family.
В самом деле, влияние уровня интеллекта на смертность конкурирует с такими известными факторами риска болезни и смертности, как высокое кровяное давление, избыточный вес, высокий уровень глюкозы в крови и высокий уровень холестерина. Indeed, the impact of intelligence on mortality rivals well-known risk factors for illness and death, such as high blood pressure, being overweight, high blood glucose, and high cholesterol.
Однако во многих странах, с которыми она конкурирует, рынок труда защищён не менее сильно. Yet many of the economies with which it competes have similarly strong labor-market protections.
Twitter не вытеснил никого, он скорее дополняет все другие виды коммуникации и конкурирует с ними. Twitter has displaced no one; rather, it supplements and competes with all other modes of communication.
Шиитский Иран, с которым королевство конкурирует за гегемонию в регионе, является идеальным кандидатом на роль такого врага. Shia Iran, with which the Kingdom is competing for regional hegemony, is the ideal foil.
В конце концов, она уже давно конкурирует с Турцией за влияние на Черном море и на Ближнем Востоке. After all, it has long competed with Turkey for influence in the Black Sea and the Middle East.
Тем самым, в общем торговом балансе стоимость юаня остается значительно выше, чем у валют, с которыми он конкурирует. So, on an overall trade-weighted basis, the renminbi is substantially higher relative to the currencies with which it competes.
Интернет-телевидение сегодня успешно конкурирует со скучными игровыми шоу, с мыльными операми и с передачами новостей на государственном телевидении. Internet TV competes with the boring games shows, telenovellas, and news broadcasts of state-run television.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!