Примеры употребления "конкретный проект" в русском с переводом "specific project"

<>
Переводы: все114 specific project111 другие переводы3
Исходя из самого широкого определения культуры, Франкоязычное сообщество стремилось к тому, чтобы диалог между культурами превратился в конкретный проект, основанный на безоговорочном признании различий во всех областях жизни, в том числе и на международном уровне. Guided by a very broad definition of culture, la Francophonie has sought to make dialogue among cultures into a specific project based on the full acceptance of differences in all aspects of life, including at the international level.
Таблица — параметр перерасхода применим только к конкретному проекту. Table – The overrun option applies only to a specific project.
Сохраните WBS из конкретного проекта в качестве шаблона WBS. Save the WBS from a specific project as a WBS template.
3. Сохранение WBS из конкретного проекта в качестве шаблона WBS 3. Save the WBS from a specific project as a WBS template
Продуктивные часы - это часы, затраченные на работу над конкретным проектом. Productive hours are the hours that are spent contributing to a specific project.
Можно создать предложение по накладной для конкретного проекта непосредственно из проекта. You can create an invoice proposal for a specific project directly from the project.
Форма Управление накладной содержит проводки, которые были отнесены к конкретному проекту. The Invoice control form provides a view of which transactions have been charged to a specific project.
Можно также импортировать задачи из шаблона WBS в WBS для конкретного проекта. You can also import tasks from a WBS template into the WBS for a specific project.
Совместная работа команды над конкретным проектом с определенными датами начала и окончания. Users who work together as a team on a specific project with definitive start and end dates.
Чтобы сохранить WBS для конкретного проекта в качестве шаблона WBS, выполните следующие действия. To save the WBS for a specific project as a WBS template, follow these steps.
Наконец, для новых региональных предприятий, как и конкретных проектов, потребуются разнообразные источники финансирования. Finally, new regional arrangements, as well as specific projects, will require diversified funding sources.
В конце каждой недели диспетчер хочет выполнить разноску всех заказов на обслуживание, прикрепленных к конкретному проекту. At the end of each week, the dispatcher wants to post all service orders that are attached to a specific project.
Кроме этого, были определены главные области деятельности, в связи с которыми предстоит разработать конкретные проекты и программы. At the same time, the main areas for which specific projects and programmes were to be developed had been identified.
Диалог был также установлен с Межамериканской комиссией женщин (МКЖ) в целях определения областей сотрудничества по конкретным проектам. Dialogue has also been established with the Inter-American Commission on Women (CIM) to identify areas for cooperation on specific projects.
Кроме того, важное значение имеет разработка конкретных проектов, направленных на повышение деловой квалификации, в особенности для женщин. In addition, it was vital to design specific projects aimed at deepening entrepreneurial skills, especially for women.
Ощущается существенный недостаток капиталов для новых инвестиций, создания рабочих мест и осуществления конкретных проектов, в частности разминирования. There is a significant shortage of capital for new investment, job creation and specific projects, in particular demining.
Программа (П): Должности, вносящие непосредственный вклад, необходимый для достижения целей конкретного проекта и программ, связанных с осуществлением мандата УВКБ. Programme (PG): Posts providing direct inputs needed to achieve the objectives of a specific project or programme related to the discharge of UNHCR's mandate.
Дополнительные сведения о создании предложений по накладной для конкретного проекта см. в разделе Создание и разноска предложений по накладным. For more information about how to create an invoice proposal for a specific project, see Create and post invoice proposals.
Планирование с учетом проектов предоставляет процесс для назначения работников конкретному проекту или мероприятию с учетом квалификации и доступности работника. Project-based scheduling provides a process to assign workers to a specific project or activity based on the worker’s skills and availability.
Ассоциация также получает пожертвования от частных лиц и некоммерческих организаций, поддерживающих цели и задачи Ассоциации и организуемые конкретные проекты. The Association also receives donations from individuals and not-for-profit organizations that support the goals and mission of the Association and the specific projects being organized.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!