Примеры употребления "кондитером" в русском

<>
Например, кондитером или дизайнером украшений. Like, um, a pastry chef or a jewelry designer.
С детства я мечтал стать кондитером. From childhood I dreamed of being a pastry cook.
Я был с Эми, моим кондитером. I was with Amy, my pastry chef.
Могу я спросить, если ты был кондитером в Египте, то зачем приехал сюда, чтобы стать чернорабочим? I was wondering, if you were a pastry cook in Egypt why did you come here to be an off-book laborer?
На кухне, говорят, что она спала с кондитером чтобы получить боб. In the kitchen, they say that she slept with the pastry chef to get the bean.
Знаешь, завтра я могу проснуться и решить, что я хочу быть кондитером. You know, tomorrow I might wake up and decide that I want to be a pastry chef.
Значит, если ее приятель не был кондитером, мы понятия не имеем, как они познакомились. So, unless the boyfriend was a pastry chef, We have no idea how she met him.
В любом случае, невозможно быть лучшим кондитером по эту сторону Парижа и поддерживать стройность фигуры. Anyway, you can't be the best pastry chef this side of Paris and maintain peak fitness.
О, это не компьютерный парень, он мой кондитер. Oh, that's not a computer guy, he's my pastry chef.
и тем не менее, согласно Национальной ассоциации кондитеров, почти 35 млн фунтов их продается под Хэллоуин. and yet nearly 35 million pounds of it are sold around Halloween, according to the National Confectioners Association.
Ой, шеф Николя разрешает их надевать только кондитерам. Oh, chef Nicholas only permits pastry chefs to wear these.
Есть вероятность, что я им сказала, что я новый кондитер. I may or may not have told them that I'm the new pastry chef.
Камаль - кондитер, он позанимается сегодня вечером и завтра будет на высоте. Kamal is a pastry chef, he'll study tonight and be tops tomorrow.
Ты - лучший фальшивый кондитер, что когда-либо был в этом отеле. You're the best fake pastry chef this hotel's ever had.
Элайджа, я подчинил лучшего в городе кондитера для твоего личного назидания, и все же ты игнорируешь мои старания в пользу бесполезных проблем. Elijah, I have compelled the city's finest pastry chef for your personal edification, and yet you ignore my efforts in favor of needless concerns.
Я сделаю тебя главным кондитером, будешь зарабатывать 2 000 евро в месяц. I'll make you chief foreman, you'll earn 2,000 euro a month.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!