Примеры употребления "конвертиков" в русском

<>
Куда жирнее этих Ваших конвертиков, что Вы имеете, а? A lot better than the envelope you've been getting, huh?
Правда, похожи на конвертики для кукурузы? They're like a little corn envelope, you know?
А что, надо присмотреть за конвертиком? Why, you need someone to watch over that envelope?
Не лучше ли вам оставить конвертик здесь? Hadn't you better leave the envelope in here?
Что-то конвертик маловат для такой большой тайны. This seems like a pretty small envelope for such a big secret.
Ага, она дала мне его в маленьком конвертике, с ключом от дневника и списком вещей, которых она больше всего боится. Yeah, she gave it to me in a little envelope with her diary key and a list of things she's most afraid of.
Я была на прослушивании для фруктовых конвертиков. I was auditioning for fruit roll-ups.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!