Примеры употребления "конвейере" в русском

<>
Общие сведения о транспортном конвейере Understanding the transport pipeline
Мы все как в кино "Я люблю Люси" на великом сборочном конвейере информации, и мы никак не успеваем. We're all "I Love Lucy" on a great assembly line of information, and we can't keep up.
Подвешенный вверх тормашками на ленточном конвейере, их горла разрезаны в длину, и их оставляют, чтобы кровоточить до смерти. Dangled upside down on a conveyor belt, their throats are slit, and they are left to bleed to death.
Как найти его в конвейере? Where is it in the pipeline?
Предположим, что требуется узнать, сколько времени затрачивает сотрудник на определенную операцию на конвейере, или определить время, необходимое для выполнения заказа в экспресс-кафе в часы пик. Let's say that you want find out how long it takes for an employee to complete an assembly line operation or a fast food order to be processed at peak hours.
Преобразование содержимого, выполняемое в транспортном конвейере. Content conversion that's done in the transport pipeline.
Столкнувшись с перспективой восемь часов в день заниматься однообразной, монотонной работой на конвейере или на разогреве гамбургеров, они предпочитают более высокую оплату труда и не столь длинный рабочий день, что и предлагает секс-индустрия. Faced with the prospect of monotonous, repetitive work for eight hours a day on an assembly line or flipping hamburgers, they prefer the higher pay and shorter hours that the sex industry offers.
Общие сведения о транспортном конвейере в Exchange 2016 Overview of the transport pipeline in Exchange 2016
В секторах с более высоким содержанием трудового капитала – например, электронные товары народного потребления – гораздо более высокие затраты на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы, чем в секторе обуви, так что производство этих товаров на сборочном конвейере в стране с низким уровнем стоимости жизни, вероятно, является не очень дорогостоящим по сравнению с затратами на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы и другими невидимыми затратами. Sectors with a higher human capital content – electronic consumer goods, for example, – have much higher R&D costs than the shoe sector, so manufacturing these goods on an assembly line in a low-cost country is probably not very costly in comparison to R&D and other intangible costs.
Журналы транспорта предоставляют сведения о том, что происходит в транспортном конвейере. Transport logs provide information about what's happening in the transport pipeline.
Поток обработки входящей почты в транспортном конвейере на пограничных транспортных серверах Inbound mail flow in the transport pipeline with Edge Transport servers
Цель — отклонять слишком большие сообщения в транспортном конвейере как можно раньше. The goal is to reject messages that are too large as early in the transport pipeline as possible.
Сведения о потоке обработки почты и транспортном конвейере в Exchange 2016. Learn about mail flow and the transport pipeline in Exchange 2016.
Поток обработки исходящей почты в транспортном конвейере на пограничных транспортных серверах Outbound mail flow in the transport pipeline with Edge Transport servers
Поток обработки входящей почты в транспортном конвейере (без пограничных транспортных серверов) Inbound mail flow in the transport pipeline (no Edge Transport servers)
Поток обработки исходящей почты в транспортном конвейере (без пограничных транспортных серверов) Outbound mail flow in the transport pipeline (no Edge Transport servers)
Агент ведения журнала зарегистрирован в событиях классификатора OnSubmittedMessage и OnRoutedMessage на транспортном конвейере. The Journaling agent is registered on the OnSubmittedMessage and OnRoutedMessage categorizer events in the transport pipeline.
служб в транспортном конвейере на локальном сервере Exchange Server или удаленных серверах Exchange Server; Services in the transport pipeline on the local Exchange server or on remote Exchange servers.
Дополнительные сведения о транспортном конвейере см. в статье Поток обработки почты и транспортный конвейер. For more information about the transport pipeline, see Mail flow and the transport pipeline.
Дополнительные сведения о классификаторе и транспортном конвейере см. в статье Поток обработки почты и транспортный конвейер. For more information about the categorizer and the transport pipeline, see Mail flow and the transport pipeline.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!