Примеры употребления "компромиссным решением" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все42 compromise solution38 другие переводы4
Они легко смогут сымитировать северо-вьетнамскую стратегию подтверждения согласия с компромиссным решением о мире, для того чтобы гарантировать вывод иностранных войск. They could easily imitate the North Vietnamese strategy of professing to accept a compromise peace settlement in order to secure a foreign military withdrawal.
В результате- на основе нормативных документов ЕС, касающихся размеров автотранспортных средств,- был сделан вывод о том, что оптимальным компромиссным решением для Европы является новый штабелируемый контейнер/съемный кузов размерами 2550х2900х13600 мм. It came to the conclusion that- under the EU legislation on the dimensions of road vehicles- a new, stackable 2550x2900x13600 mm container/swap body would be an optimal compromise for Europe.
Тем не менее Соединенное Королевство поддерживает данный проект резолюции, являющийся удачным компромиссным решением, хотя и сожалеет о том, что поправки, внесенные в статьи 1 и 2, отражают только мнение одной группы государств, а не позицию всей совокупности государств-членов. Her delegation supported the draft resolution, which represented a good compromise, but regretted that the changes made to articles 1 and 2 of the Optional Protocol reflected the opinion of one group of countries rather than that of all Member States.
Когда на сессии Комитета по программным и бюджетным вопросам в мае 2007 года стало ясно, что достигнуть консенсуса до начала текущей сессии Совета не удастся, Норвегия согласилась с компромиссным решением, которое является приемлемым для всех, несмотря на связанное с этим сокращение бюджета. When it had appeared probable during the May 2007 Programme and Budget Committee session that consensus would not be reached before the current Board session, Norway had contributed to a compromise acceptable to all, despite the concomitant cuts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!