Примеры употребления "комплектов" в русском с переводом "kit"

<>
Создание и поддержка комплектов продуктов Create and maintain product kits
Щелкните Розница > Обычный > Комплекты > Заказы комплектов. Click Retail > Common > Kits > Kit orders.
Создание комплектов розничных продуктов [AX 2012] Create retail product kits [AX 2012]
О настройке комплектов розничных продуктов [AX 2012] About setting up retail product kits [AX 2012]
Последовательность операций для настройки и ведения комплектов продуктов Process flow to set up and maintain product kits
После выпуска комплектов для них следует определить ценообразование. After the kits have been released, you define the pricing for them.
4. Настройка стандартных свойств для выпущенных комплектов продуктов 4. Set the standard properties for the released product kits
Обработка заказов на сборку и разборку комплектов [AX 2012] Process kit assembly and disassembly orders [AX 2012]
В списке Заказы комплектов в разделе Область действий щелкните Заказ. In the Kit orders list, on the Action Pane, click Order.
Дополнительные сведения см. в разделе О настройке комплектов розничных продуктов. For more information, see About setting up retail product kits.
Обзор процесса см. в разделе О настройке комплектов розничных продуктов. For an overview of the process, see About setting up retail product kits.
Заказ на сборку определяет количество комплектов для сборки на складе. An assembly order tells the warehouse how many kits to assemble.
программы распределения учебных комплектов среди детей школьного возраста из нуждающихся семей; Schemes for the distribution of school kits to schoolchildren from needy families;
В этом разделе описывается последовательность операций по настройке комплектов розничных продуктов. This topic describes the process flow for setting up retail product kits.
В июле 2002 года распространение таких комплектов практикующими врачами стало обязательным. Distribution of this information kit by health practitioners became mandatory in July 2002.
Это один из наших комплектов Красного Креста, что мы раздаём малоимущим семьям. This is one of our Red Cross earthquake kits we hand out to lower income families.
В списке Заказы комплектов выберите комплект с типом заказа Заказ на сборку. In the Kit orders list, select a kit that has an order type of Assembly order.
Сейчас группа ищет начального производителя/сборщика комплектов оборудования для модернизации (помимо электродвигателей). The group is now looking for an initial manufacturer/assembler for the retrofit kits (as opposed to the engines inside them).
В этом разделе приводятся сведения о настройке и обработке комплектов розничных продуктов. The topics in this section provide information about how to set up and process retail product kits.
В списке Заказы комплектов выберите комплект с типом заказа Заказ на разборку. In the Kit orders list, select a kit that has an order type of Disassembly order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!