Примеры употребления "комплектация" в русском

<>
Комплектация номенклатуры с помощью консолидированной комплектации Pick an item using consolidated picking
Комплектация номенклатуры с помощью комплектации заказа Pick an item using order picking
Откроется форма Комплектация заказа на перемещение. This opens the Release transfer order picking form.
Задачи производства, такие как комплектация или размещение сырья. Production tasks such as picking or putting of raw materials.
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Комплектация заказа на продажу. Click Inventory management > Periodic > Release sales order picking.
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Комплектация заказа на перемещение. Click Inventory management > Periodic > Release transfer order picking.
Комплектация заказа имеет одну отгрузочную накладную для каждого заказа. Order picking has one picking list for each order.
Консолидированная комплектация объединяет несколько заказов в одну отгрузочную накладную. Consolidated picking combines multiple orders into one picking list.
Комплектация по заказу — это самый простой способ выполнения комплектации номенклатур. Order picking is the basic way to handle item picking.
Кластер можно удалить по завершении выполнения работы комплектация или размещения. You can break a cluster when either the picking or put away work is completed.
Консолидированная комплектация является оптимизированной, поскольку для нескольких заказов используется один лист комплектации. Consolidated picking is optimized picking because there is one picking list for multiple orders.
На панели операций откройте вкладку Комплектация и упаковка, а затем выберите Отгрузочная накладная.. On the Action Pane, click the Pick and pack tab, and then click Picking list.
Возможна также комплектация номенклатур без создания отгрузочной накладной и без вывода обновлений данных заказа. Items can also be picked without creating a picking list and without output order information updates.
Комплектация заказа является основным способом обработки комплектации номенклатур — одна отгрузочная накладная для каждого заказа. Order picking is the basic way to handle item picking — one picking list is created for each order.
В рабочем месте комплектации выполняется комплектация и упаковка номенклатур, что позволяет ускорить процесс комплектации. The picking workbench is where the picking and packing of items is arranged, which helps streamline the picking process.
Этот параметр доступен, только если в поле Комплектация по кластеру выбрано значение Кем управляется. This option is available only if Cluster picking is selected in the Directed by field.
Комплектация по заказу может использоваться только для заказов на продажу и заказов на перемещение. Order picking can be used only for sales orders and transfer orders.
Используйте складскую аналитику Номер ГТД или Владелец как значение аналитики комплектации в форме Комплектация запасов. Use the GTD number or Owner inventory dimension as a picking dimension value in the Inventory picking form.
Установите флажок Заполнение журнала отгр. накладных, если необходимо обновить статус всех номенклатур спецификации до Комплектация завершена. Select the Complete picking list journal check box if you want to update the status of all BOM items to Finished picking.
Комплектация и упаковка — назначение заказов кластерам для комплектации из одного местоположения и настройка профилей для управления проверкой и упаковкой номенклатур в контейнеры. Picking and packing - Assign orders to clusters to pick from a single location and configure profiles to control the validation and packing of items into shipping containers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!