Примеры употребления "коммерческая кредитная компания" в русском с переводом на английский

<>
В системах континентального права существует своего рода гибридная коммерческая компания, находящаяся между корпорацией или акционерной компанией, капитал которой представлен акциями, определяющими размеры ответственности ее акционеров и являющимися свободно передаваемыми, и товариществом, участники которого несут в полном объеме ответственность за долги компании и не могут свободно передавать свою часть ее активов. In civil law systems, there exists a type of hybrid commercial company halfway between the corporation or limited company — whose capital is represented by shares that mark the limits of its shareholders'liability and are freely transferable — and the partnership, whose shareholders are fully liable for the company's debts and cannot easily transfer their portion of its assets.
Вспомним, что еще в конце 1990-х годов коммерческая компания SpaceDev намеревалась высадить на астероид роботов-геологов для проведения экспериментов и сделать его объектом частной собственности. Back in the late 1990s commercial firm SpaceDev intended to land robotic prospectors on an asteroid to conduct experiments and claim it as private property.
К счастью, сразу после землетрясения GeoEye, коммерческая компания, выпустила спутниковую карту по лицензии, которая позволяла сообществу сторонников открытых исходных данных использовать её. Fortunately, just after the earthquake, GeoEye, a commercial company, released satellite imagery with a license, which allowed the open-source community to use it.
Коммерческая компания " Спейс имиджинг " владеет оптическим формирователем данных высокого разрешения, получаемых с космического аппарата IKONOS. Space Imaging, a commercial company, owns the high-resolution optical imagery from the IKONOS spacecraft.
" Арианспейс ", первая в мире коммерческая космическая транспортная компания, была создана в 1980 году для производства и маркетинга ракеты-носителя " Аrianе ". Arianespace, the world's first commercial space transport company, was established in 1980 to produce and market the Ariane launcher.
Лицензированное изготовление за рубежом — это коммерческая сделка, в которую вступает компания и которая разрешает передачу имущественных прав (таких, как право на использование технологии, торговых марок, производственного оборудования и процессов) для целей производства или изготовления стрелкового оружия и легких вооружений, которые, если бы осуществлялась их экспортная поставка из этой страны, подпадали бы под действие контроля за экспортом. Licensed production abroad is a commercial arrangement entered into by a company that allows for the transfer of proprietorial rights (such as use of technology, trademarks, production equipment and processes) for the purpose of the manufacture or production of small arms and light weapons, which if they were exported directly from that country would be subject to export control.
КОММЕРЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ TRADING
Компания была основана в 1950 году. The launching of the company was in 1950.
Вот моя кредитная карточка Here is my credit card
Немногие при этом вспоминают известную аналогию, что опытное производство — это как вождение автомобиля по извилистой сельской дороге со скоростью десять миль в час, а когда начинается коммерческая эксплуатация — это все равно что ехать по той же дороге со скоростью 100 миль. Running a commercial plant is like driving on that same road at 100 miles per hour.
Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши. Machines that his company produces are superior to ours.
После проверки документов опция “Кредитная карта” будет доступна в Личном кабинете для депозита. After your documents have been verified, the "Credit card" option will be available in your Personal Area to make a deposit.
Невероятно низкая рыночная капитализация этой корпорации говорит о том, что это не коммерческая организации. Gazprom’s incredibly low-market capitalization demonstrates its noncommercial nature.
Эта компания выступает за свободную торговлю. The company stands for free trade.
Skrill позволяет объединить все ваши варианты оплаты — банковский счет, кредитная карта, дебетовая карта — и служит вашим цифровым кошельком. Skrill allows you to connect all of your payment options—bank account, credit card, debit card—serving as a Digital Wallet.
«Идея была довольно проста — оценить проекты, как это обычно происходит на сайте фонда Kickstarter — то есть, без информации о том, как их оценили другие посетители-неспециалисты, и заставить специалистов-оценщиков рассматривать и оценивать проекты по таким критериям, как художественная ценность, целесообразность, возможность дальнейшего культурного диалога и определенная коммерческая жизнеспособность», — рассказывает Нанда. "The idea was quite simple: to render the projects the way the crowd saw them on Kickstarter, without outcome information, and have the judges look at them and judge them on things like artistic merit, feasibility, furthering cultural dialogue, and some sense of commercial viability," Nanda says.
Компания скоро обанкротится. The company will soon go bankrupt.
Способы расчетов: банковский перевод, кредитная карта, PayPal, Moneybookers, WebMoney, Neteller. Payment options: wire transfer, credit card, PayPal, Moneybookers, WebMoney, Neteller
Здесь и значительное расширение зеленых зон, и попытки децентрализации работ на новых стройплощадках, и коммерческая застройка. These include a remarkable expansion and improvement of green space, and attempts to decentralize work around the newer state housing estates and commercial developments.
Эта компания выпускает свой журнал, не правда ли? That company puts out a magazine, doesn't it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!