Примеры употребления "комиссар по правам человека" в русском

<>
Переводы: все271 commissioner for human rights268 другие переводы3
комиссар по правам человека и Омбудсмен должны быть информированы о задержании людей на основании постановления о превентивном задержании, и Омбудсмен может рассматривать жалобы задержанных; The Human Rights Commissioner and the Ombudsman are to be informed of the detention of people under a preventative detention order, and the Ombudsman can hear complaints from detained people;
Генеральный секретарь ООН Бан Ки Мун и его комиссар по правам человека Луиза Арбор подали хороший пример, когда заговорили о нарушениях прав человека в Зимбабве в марте этого года. UN Secretary General Ban Ki Moon and his human rights commissioner, Louise Arbor, made a good start when they spoke out about the abuses in Zimbabwe this March.
Закрывая семинар, Верховный комиссар по правам человека подчеркнула необходимость установления более четкой связи между правами человека и нищетой, с тем чтобы принципы прав человека могли использоваться как неимущими, которые должны знать и иметь возможность отстаивать свои права, так и международным сообществом, которое должно обеспечивать особую защиту для людей, живущих в условиях крайней нищеты. The High Commissioner of Human Rights, closing the seminar, emphasized the need to make the links between human rights and poverty explicit, so that human rights principles would be used both by the poor to know and claim their rights, and by the international community to provide special protection to those in extreme poverty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!