Примеры употребления "комиксы" в русском с переводом "comic book"

<>
Моя сестра постоянно читает комиксы. My sister is constantly reading comic books.
Комиксы люблю читать и шмотками сверкать. I like reading comic books and dressing like a dude.
Ты же знаешь, что комиксы не в счёт, да? You do know that comic books don't count, right?
Мы поняли, что изобретать ничего не надо. Формат уже имеется - комиксы. And we discovered that we didn't have to invent it, it already existed in the form of a comic book.
Я не хочу работать дни напролёт, чтобы ты мог сидеть на жопе и читать комиксы. I don't wanna work all day so you could sit on your ass and read comic books.
Когда мне было около 10 лет, я продавал комиксы за пределами нашего дома, на берегу Георгиевской бухты. When I was about 10 years old, I sold comic books out of our cottage on Georgian Bay.
Это как живые комиксы, но в отличие от Человека-паука и Айрон-мэна наши ребята могут изменить мир. A living, breathing comic book series, but unlike Spiderman and Iron Man, these guys can actually do it.
Пока нам удалось получить лицензии на комиксы "99" на восьми языках, в том числе на китайском, индонезийском, хинди, урду, турецком. We've been able to license The 99 comic books into eight languages so far - Chinese, Indonesian, Hindi, Urdu, Turkish.
С помощью таких информационных инструментов, как видеоматериалы, комиксы, радиосообщения, учебные пособия для начальных и средних школ и веб-сайт и игра " Оззи озон ", этой кампанией удалось охватить более 190 стран, и материалы были переведены более чем на 32 языка. Through information materials such as videos, comic books, radio spots, education packs for primary and secondary schools and the Ozzy Ozone website and game, the campaign has reached more than 190 countries and materials have been translated into over 32 languages.
Вместе они представили проект, основанный на идее лорда Фостера, которая была - он вспомнил, как ребенком читал комиксы про Флэша Гордона, и рассказал, что когда Флэш Гордон подходил к пропасти, он стрелял тем, что сегодня мы бы назвали световым мечом. And together they submitted a design based on Lord Foster's vision, which was - he remembered as a kid reading Flash Gordon comic books, and he said that when Flash Gordon would come to an abyss, he would shoot what today would be a kind of a light saber.
Раритетный комикс про "Ангела-Воителя". The rare "Warrior Angel" comic book.
Он был в магазине комиксов. It was in the comic book shop.
Но "99" это не просто комикс. Now, "The 99" is not just a comic book.
Я совершал арбитражные операции с комиксами. I did comic book arbitrage.
Просто комикс все равно лучше, чем фильм. It's just the comic book is better than the movie.
Книги комиксов, видео игры, основанные на квантовой физике. Comic books. Quantum physics video games.
В чем разница между комиксом и графической новеллой? So what's the difference between a comic book and a graphic novel?
Он был на обороте комикса, я себе тоже такой купила. I bought it out of the back of a comic book.
Почему в Голливуде не могут сделать человеческий фильм по комиксам? Why can't Hollywood ever make a decent comic book movie?
Смотри, эти картины, они подходят друг к другу, как страницы комикса. See, these paintings, they fit together like pages in a comic book.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!