Примеры употребления "колясками" в русском

<>
Возьмём человека женатого уже 20 лет, работающего на износ, торгуя детскими колясками. Let's take one, married for 20 years, works hard all day selling baby carriages.
Мужчины с колясками и хмурым взглядом. Blokes with pushchairs and frowns.
Террорист взорвал бомбу рядом с группой женщин, которые, стоя с детскими колясками, поджидали своих мужей, выходивших из близлежащей синагоги после приуроченной к заходу солнца молитвы. The terrorist detonated the bomb next to a group of women waiting with their baby carriages for their husbands to leave the nearby synagogue following sundown prayers.
Нам нужны деньги, коляска, памперсы. We need money, stroller, changing pads.
Бросайте деньги в его коляску. Throw the money in its sidecar.
Это же не детская коляска. It's a car, not a baby carriage.
Что эта коляска здесь делает? What's that pushchair doing here?
Вы не можете себе позволить детскую коляску? Can't you afford a baby buggy?
Детские коляски для Гаити, ясно? Baby strollers for Haiti, okay?
Как ты попал в коляску? How did you get in the sidecar?
Женщине с детской коляской, верно? The woman with the baby carriage, right?
Я оставила коляску в коридоре. His pushchair's in the hall.
Махровые розы и детские коляски. Cabbage roses and baby strollers.
Да, наверное он фанат колясок. Yeah, apparently he's a fan of the sidecar.
Ламборджини в мире детских колясок. It is the Lamborghini of baby carriages.
Я думал, что видел вчера девчонку, которая везла коляску с Джеймсом. I thought I saw a girl wheeling James in his pushchair yesterday.
Бен, мы должны вернуть коляску. Ben, we need to return the stroller.
Только я не поеду в коляске. But I'm not getting in that sidecar.
Что вы делаете с детской коляской? What are you doing with a baby carriage?
Перестань, посади ее в коляску. Come on, put her in the stroller.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!