Примеры употребления "колючка" в русском

<>
Они разместили предупреждающий знак на каждую колючку этого забора. And what they've done is they put a warning sign on every single barb on this fence.
Доктор Эдисон, вы сравнили количество и размер костистых колючек в этом осколке гистологического отдела скелета нашей жертвы? Dr. Edison, did you compare the number and size of bony spicules in this splinter to a histological section from our victim's skeleton?
Джордж де-Местраль, это не тараканы на шлепанцах Биркенстока - выгуливал свою собаку в поле, и к его одежде прицепились семена репейника, ну, такие маленькие колючки, и таким образом появилась застежка Velcro - "липучка". George de Mestral - this is not bugs all over a Birkenstock - was walking his dog in a field and got covered in burrs, sort of little prickly things, and from that came Velcro.
Представьте, каково это пытаться подружиться с кем-то, будучи покрытым острыми как бритва ядовитыми колючками. Imagine trying to make friends covered with razor-sharp poisonous barbs.
Не люблю жаловаться, но колючка по всему периметру, собаки, охрана! I apologize for complaints, but barbed wire, dogs, guards!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!