Примеры употребления "кольцевой вихрь" в русском с переводом на английский

<>
ЖЕНЕВА - Действительно ли Китай является островом стабильности посреди нарастающей мировой финансовой бури или, в скором времени, вихрь засосет его, как и других? GENEVA - Is China an island of stability in the midst of the gathering global financial storm, or will it, too, soon be sucked into the vortex?
Одним из решений, взятых из этих стран, является уже реализуемое строительство центральной кольцевой автодороги, добавил Ликсутов. One of the solutions taken from these countries is the construction of a central ring road, which is already being implemented, Liksutov added.
"Вихрь два", если вы захватили цель - стреляйте! Whiplash Two, if you have a clear shot, take it!
Получите максимальный результат от кольцевой галереи Get the Most Out of the Carousel Format
Капитан, гравитационный вихрь из червоточины притягивает шаттл ференги. Captain, a gravitational eddy from the wormhole is attracting the Ferengi shuttle.
Подробнее о создании рекламы с кольцевой галереей. Learn more about creating ads in the carousel format.
Я уж подумал, что ТАРДИС была сброшена во временной вихрь вместе с тобой и потерялась там навсегда. I thought the TARDIS had been flung off into the vortex with you inside it, lost forever.
Для видео в рекламе с кольцевой галереей используется автозапуск или воспроизведение по кругу? Do videos in ads in the carousel format autoplay or loop?
Я был в кабине гиперпространственного управления, и когда произошел взрыв, меня бросило в вихрь времени и раскололо на 12 частей, которые ведут или вели независимые, но связанные между собой жизни в различные времена в истории этой планеты. I was in the warp control cabin and when the explosion occurred I was flung into the time vortex and split into 12 different parts which lead, or have led, independent but connected lives in times in this planet's history.
Реклама в формате кольцевой галереи Advertising with the Carousel Format
Кроме того, я могу тебя сейчас бросить во временной вихрь. Alternatively, I could fling you out into the time vortex now.
Поставьте галочку в поле Автоматически показывать первыми самые эффективные изображения и ссылки, если вы хотите, чтобы карточки кольцевой галереи шли в порядке уменьшения их результативности. Leave the box checked next to Automatically show the best performing images and links first, if you want the ad's carousel cards to be ordered based on their performance.
Какой-то вихрь глубоко в недрах земли направил вулканическую энергию в другое место, и погиб целый микромир. Some eddy, deep in the Earth's crust diverted the volcanic energy elsewhere and, an entire microworld was extinguished.
Когда человек прокручивает карточки кольцевой галереи вашей рекламы, происходит автозапуск видео, если эта функция доступна в регионе, где этот человек просматривает вашу рекламу. Videos will autoplay as a person swipes through your ad's carousel cards if that feature is available in the market where a person is viewing your ad.
Действительно ли Китай является островом стабильности посреди нарастающей мировой финансовой бури или, в скором времени, вихрь засосет его, как и других? Is China an island of stability in the midst of the gathering global financial storm, or will it, too, soon be sucked into the vortex?
Рекламу с кольцевой галереей можно создавать с помощью инструмента для создания рекламы, Power Editor или API «Реклама». You can create ads in the carousel format in ad creation, Power Editor or Ads API.
Бесконечный вихрь хороших новостей после кризиса способен вселить в них некий мягкий оптимизм, хотя в реальности их страхи перед новым кризисом в будущем никуда не исчезают. A perennial swirl of good news after a crisis might instill a sort of bland optimism, without actually eliminating the fear of another crisis in the future.
Рекомендации по оформлению рекламы с кольцевой галереей для кликов на ссылки. Design recommendations for carousel link ads for link clicks
Внимательный анализ традиционной физики, дополненный знаниями, полученными в последние десятилетия из когнитивной науки и психологии, может восстановить «поток, вихрь опыта», — говорит она. A careful look at conventional physics, supplemented by what we’ve learned in recent decades from cognitive science and psychology, can recover “the flow, the whoosh, of experience,” she said.
Можно ли избавиться от автоматически создаваемой конечной карточки в рекламе со ссылками и кольцевой галереей? Can I get rid of the automatically-generated carousel card at the end of a carousel link ad?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!