Примеры употребления "колониалистским" в русском

<>
Переводы: все3 colonialist3
Она также призывает оказать давление на Израиль, с тем чтобы заставить его выполнить пожелания международного сообщества, осуществить соответствующие резолюции Организации Объединенных Наций, положить конец своим колониалистским амбициям, находящим воплощение в оккупации им территорий трех государств, а именно Сирии, Палестины и Ливана, и прекратить совершенствование своего ядерного арсенала. It also calls for pressure on Israel to force it to comply with the wishes of the international community, implement the relevant United Nations resolutions, put an end to its colonialist ambitions exemplified by its occupation of the territories of three States, namely Syria, Palestine and Lebanon, and stop the development of its nuclear arsenal.
Он также призывает оказать давление на Израиль, с тем чтобы побудить его согласиться с пожеланиями международного сообщества, осуществить соответствующие резолюции Организации Объединенных Наций, положить конец своим колониалистским амбициям, находящим воплощение в оккупации им территорий трех государств, а именно Сирии, Палестины и Ливана, и прекратить совершенствование своего ядерного арсенала. It also calls for pressure on Israel to force it to acquiesce to the wishes of the international community, implement the relevant United Nations resolutions, put an end to its colonialist ambitions exemplified by its occupation of the territories of three States, namely Syria, Palestine and Lebanon, and stop the development of its nuclear arsenal.
Вид мальчиков и юношей, мужественно противостоящих самой могущественной военной машине в мире, пользующейся поддержкой многих вынашивающих гегемонистские планы стран, свидетельствует об одном: палестинский народ непреклонен в своей решимости продолжать оказывать сопротивление враждебной колониалистской системе поселенцев, которая не имеет прецедентов в истории. The sight of boys and young men who bravely face one of the mightiest military machines in the world, one supported by many countries throughout the world, affirms one thing: the Palestinian people insist on pursuing their resistance to an alien, settler, colonialist system that is unique in history.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!