Примеры употребления "коллайдер" в русском

<>
Большой андронный коллайдер (БАК) предоставляет такую возможность. The Large Hadron Collider (LHC) rises to the opportunity.
Когда-то Малый адронный коллайдер был великим проектом. Because the Small Hadron Collider once was the big thing.
Не нужен адронный коллайдер за три миллиарда долларов, чтобы это сделать. And you don't need the three billion-dollar Hadron Collider for doing this.
Теперь ты можешь снести свой циклотрон советского типа и построить Большой Адронный Коллайдер. Now you can demolish your Soviet-style cyclotron and build the large Hadron Collider.
Вот - Большой адронный коллайдер, ускоритель частиц, который мы собираемся запустить до конца этого года. The Large Hadron Collider, a particle physics accelerator, that we'll be turning on later this year.
В лаборатории ЦЕРН близ Женевы, в Швейцарии, строится установка под названием Большой адронный коллайдер. In CERN, Geneva, Switzerland, a machine is being built called the Large Hadron Collider.
Для обнаружения «гравитона» – гипотетической частицы, составляющей часть гравитационного поля – потребуется коллайдер частиц, размером с Млечный Путь или детектор с массой Юпитера. Detecting a “graviton" – the hypothetical particle making up part of a gravitational field – would require a particle collider the size of the Milky Way or a detector with a mass of the planet Jupiter.
Вот почему необходим огромный ускоритель частиц, как тот, который эксплуатируется в ЦЕРНе - Большой Адронный Коллайдер, являющийся кольцом с диаметром в 27 км! - для достижения таких огромных энергий. Which is why a huge particle accelerator like the one at CERN - the Large Hadron Collider is a ring with a 27km circumference! - is needed to achieve such energy levels.
Найти то, что было, до тех пор, необходимое теоретическое предсказание требовало одну из крупнейших и наиболее сложных научных попыток, которые когда-либо предпринимались: создание ускорителя частиц, Большой Адронный Коллайдер, недалеко от Женевы. Finding what was, until then, just a theoretical prediction required one of the largest and most complex scientific undertakings ever attempted: the creation of the particle accelerator, the Large Hadron Collider, near Geneva.
Факторы, делающие этот эксперимент настолько интересным – скорее с точки зрения науки, а не прессы – остаются неизменными, и всё ещё будут привлекать внимание на тот момент, когда Европейский центр по ядерным исследованиям снова запустит коллайдер. What makes this test interesting for scientists, rather than newsmakers, is unchanged, and will still be exciting when CERN starts up the collider again.
А внимания заслуживает все семейство Адронных Коллайдеров. The whole Hadron Collider family needs unlocking.
А что случилось с Малым адронным коллайдером? What ever happened to the Small Hadron Collider?
Насколько я знаю, ЦЕРН - это дом Большого адронного коллайдера. I think CERN is the home of the Large Hadron Collider.
Задача большого электронного коллайдера состоит в создании беспрецедентной ситуации. The purpose of the Large Hadron Collider is to create an unprecedented situation.
Или то, что не происходит в Большом адронном коллайдере в ЦЕРНе. Or what's not happening in the Large Hadron Collider in CERN.
Возможно, что частицы тёмной материи могут быть произведены на Большом адронном коллайдере. It is possible that dark matter particles might be produced at the Large Hadron Collider.
Также симметрия может помочь объяснить, что происходит в Большом адронном коллайдере в ЦЕРНе. Symmetry can also help us to explain what's happening in the Large Hadron Collider in CERN.
"Физик-рок-звезда" Брайан Кокс рассказывает о своей работе над большим адронным коллайдером в ЦЕРНе. "Rock-star physicist" Brian Cox talks about his work on the Large Hadron Collider at CERN.
Основной задачей большого адронного коллайдера является обнаружение бозона Хиггса, и мы почти уверены, что он его обнаружит. The main purpose of the Large Hadron Collider is to see this Higgs particle, and we're almost certain it will.
Эксперименты с адронным коллайдером могут спровоцировать подобное изменение наших представлений, по сути такое же разрушительное, как и взрыв. The tests in the Hadron Collider may trigger this change, every bit as disruptive as an explosion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!