Примеры употребления "коленом" в русском с переводом "knee"

<>
Я буду держать её под коленом. I'm gonna hold the back of your knee.
И не забуду удар коленом ниже пояса. I'll never forget that knee to the groin.
Кто знает, может один из ваших атомов был когда-то коленом Наполеона. Who knows, maybe one of your atoms was once Napoleon's knee.
Мне нужно быть осторожным с коленом, которое было повреждено, но сейчас я хожу нормально. I should be careful with my knee which was injured but I walk fine now.
Слегка приседаем, хватаем за запястье, разворачиваемся, ладонью бьем в переносицу, а коленом в пах. Grab the wrist, twist over, punching into the nose, - knee into the groin.
Один из них белый, второй - черный у белого парня были проблемы с коленом, и поэтому он прихрамывал. One was black, one was white, and the white guy had a knee problem that would have made him walk with a limp.
Если бы я взял букву "Т" и разгладил её внизу на полу, вот здесь, может просто недалеко от пола, внезапно я мог бы сделать, может быть, что-то моим коленом. Так? Ого. Итак, если я задействую колено и руки вместе, у меня получится что-то физическое, так? Я могу начать строить что-то. If I were to take that letter "T" and flatten it down on the floor, here, maybe just off the floor, all of a sudden I could do maybe something with my knee, yeah? Whoa. So If I put the knee and the arms together, I've got something physical, yeah? And I can start to build something.
Преклонить колена, если ты мудрый. On bended knee, if you're wise.
Уберите руку с моего колена. Remove hand from my knee.
Сигнал для верующих преклонить колени. Calling the faithful to their knees.
На колени и скрести ноги. On your knees and cross your legs.
Я сказал, становись на колени. I said, get on your knees.
Колени согнуты, руки на поясе. Knees bent down, hips tucked under.
Хочешь избежать платы, преклони колени. On your knees, avoid the fees.
Нэнси сложила локти на колени. Nancy put her elbows on her knees.
Ты опустился на одно колено? Were you on bended knee?
Том упал и ранил колено. Tom fell and hurt his knee.
Пожалуйста, встань на одно колено. Please get down on one knee.
Мальчик упал и поцарапал колено. The boy fell and scraped his knee.
Я искала бандаж на колено. I was looking for a knee brace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!