Примеры употребления "кока-колу" в русском

<>
в африканских деревнях молодые люди могут купить Кока-колу, но не имеют чистой воды. in villages in Africa, young people can buy Coca-Cola, but they have no clean water.
Ни содовую, ни воду, ни кока-колу, ничего. No soda water, no water, coke, nothing.
Это странный парадокс, который можно наблюдать повсеместно в развивающемся мире: в африканских деревнях молодые люди могут купить Кока-колу, но не имеют чистой воды. They are part of a strange paradox, one that is ubiquitous in the developing world: in villages in Africa, young people can buy Coca-Cola, but they have no clean water.
Хорошо, я буду большое блюдо из креветок и мяса, отлично прожаренное и коул-слоу и Кока-колу. Okay, I'll have the all-you-can-eat shrimp and sirloin combo, well done, order of coleslaw and a Coke.
После второй мировой войны Франция на какое-то время запретила «Кока-колу», а не так давно фермер Жозе Бове стал народным героем, разрушив «Мак-Дональдс». After World War II, France banned Coca-Cola for a time, and, more recently, the farmer José Bové became a folk hero by destroying a McDonald’s restaurant.
Хотя исследования снова и снова подтверждают, что на самом деле мы не можем отличить Кока-Колу от Пепси. You know, research shows repeatedly that we can't actually tell the difference between Coke and Pepsi.
Бакинцы семьями гуляют по пахнущему нефтью берегу Каспийского моря, едят попкорн, пьют кока-колу, сидят, потягивая чай, в уличных кафе. Families stroll along the oil-perfumed Caspian shore, eating popcorn, drinking Coke and stopping to sip tea in outdoor cafes.
Давай принесём тебе Кока-Колы. Come on, let's get you a cold Coca-Cola.
Нам нужно, чтобы Кока-Кола работала с Пепси. We need Coke to work with Pepsi.
В июне 2009 года самый крупный пенсионный фонд США (Calpers) владел менее 0,3% крупнейших компаний, таких как Кока-Кола и Майкрософт. In June 2009, the largest US pension fund (Calpers) owned less than 0.3% of large companies such as Coca Cola and Microsoft.
Для сравнения, Кока-Кола в 10 раз дороже. And in comparison, a Coca-Cola is 10 times the price.
Конечно, мы с вами знаем, что Кока-Кола лучше. Of course, you and I know that Coke is the better choice.
В городе, который носит его имя, Хо Ши Минь более или менее игнорируется, хотя его портреты и выглядывают между рекламой Сони и Кока-колы. In the city that bears his name, Ho Chi Minh is more or less ignored, although his portraits loom alongside Sony and Coca Cola signs.
Америка была сигаретами, Levi’s и Кока-Колой. America was cigarettes, Levi’s, and Coca-Cola.
Нам не нужны продукты животного происхождения, и нам точно не нужен белый хлеб или кока-кола. We don't need animal products, and we certainly don't need white bread or Coke.
В семнадцатом и восемнадцатом веке немецкие иммигранты, так называемая «Голландская Пенсильвания», перенесли их в США, а оттуда они позже распространились по всему остальному миру, прямо как маркетинговая концепция изображения логотипа Кока-колы. In the seventeenth and eighteenth centuries, German immigrants, the so-called Pennsylvania Dutch, carried them to the United States, from where they later spread to the rest of the world, if only as marketing icons for Coca Cola.
Кока-кола, чуть-чуть молока и капля томатного сока. Coca-cola, shot of milk, drop of catsup.
Даже автомат с Кока-Колой или сигаретный бычок на улице в Буффало сделан из атомов этой звезды. Even a Coke machine or a cigarette butt in the street in buffalo is made out of atoms that came from a star.
Но этот экономический модернизатор имеет и популистскую сторону, возглавляя движение за стандартизованные налоговые ставки в ЕС и "поощряя" розничных торговцев понижать цены на продукты знаменитых торговых марок, такие как Кока-Кола или йогурт от Данон. But this economic modernizer has a populist side, leading the charge for standardized tax rates in the EU and "encouraging" retailers to cut the price of brand-name products like Coca Cola and Danone yogurt.
Нагретый океан высвобождает CO2 точно так же, как тёплая кока-кола. A warmer ocean releases CO2, just as a warm Coca-Cola does.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!