Примеры употребления "кое-кого" в русском с переводом "someone"

<>
Я попросил кое-кого об услуге. I asked someone to do me a favor.
Мейджор нашёл Сластёну и ещё кое-кого. Major found the Candyman and someone else.
Я знаю кое-кого кто тебя подвезет. I know someone who'll give you a ride.
Я должен стереть кое-кого из времени. I need to erase someone from time.
Хочу добавить кое-кого в мой лист посещений. I'd like to add someone to my call list.
Я жду кое-кого, так что спрячь лесть. I'm waiting for someone, so skip the blarney.
Есть причины думать, что Горски кое-кого похитил. I got reason to believe Gorski abducted someone.
Я избил кое-кого, когда мне было 17". I beat someone up when I was 17.
Хек, я знаю кое-кого, у кого он есть. Heck, I know someone who has it.
Я надеялся, ты пробьешь кое-кого для меня, без записи. I was hoping you could run a check on someone for me.
Ты можешь убить кое-кого для меня, чтобы вернуть должок. You can kill someone for me to settle a debt.
Послушай, я знаю кое-кого в гос департаменте, я могу позвонить. Look, I know someone at the State Department I could call.
Мы уже поймали кое-кого, кто этим вечером пришел за книгой. We already had someone make a run at the book tonight.
Я нанял кое-кого, чтобы ей предложили деньги за подачу иска. Because I hired someone to pretend to offer money to file a lawsuit.
Мисс Вудрофф, думаю, я знаю кое-кого, кто бы сдал вам квартиру. Miss Woodruff, I think I know someone who might take you in.
Что касается жилья, я знаю кое-кого, кто владеет стоянкой жилых автоприцепов. As far as accommodation, I do know someone who's got a caravan site.
Я получила сообщение от кое-кого, кто поздравил меня с днем рождения. I got a text, uh, from someone wishing me a happy birthday.
Мне кажется я знаю кое-кого кто может помочь нам сузить круг поиска. I think I know someone who can help us narrow it down.
Просто вы напомнили мне кое-кого, кому я продавал цветы много лет назад. It's just you are the spitting image of someone I sold flowers to years ago.
Что ж, к счастью для нас, мы возможно знаем кое-кого кто может нас представить. Well, luckily for us, we might know someone who can make an introduction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!