Примеры употребления "кода доступа" в русском с переводом "access code"

<>
Переводы: все74 access code55 другие переводы19
доступ, не зависящий от кода доступа, сообщаемого заводом-изготовителем, либо от аналогичного средства, или access not dependent on an access code obtainable only from the manufacturer, or a similar device, or
Описанная в Документе 2 процедура представляется сложной: она требует гарантийного идентификационного номера и кода доступа. The procedure described by document 2 is complicated: it requires a guarantee reference number, an access code.
В этом примере выполняется настройка абонентской группы единой системы обмена сообщениями с именем MyDialPlan для использования кода 9 в качестве кода доступа к внешней линии. This example configures a UM dial plan named MyDialPlan to use 9 for the outside line access code.
Код доступа к международной телефонной линии используется единой системой обмена сообщениями для набора правильного кода доступа к международной телефонной линии при совершении вызова из одной страны или региона в другую страну или регион. Unified Messaging uses the international access code to dial the correct international access code when a call is placed from a telephone number within a country/region and the number being dialed is located in another country/region.
Код доступа к внешней линии Outside line access code
Код доступа к международной связи International access code
Код доступа для страны или региона In-country/region access code
Введите PIN-код или код доступа. Enter the PIN or access code required to log in.
Чтобы создать код доступа, нажмите Открыть доступ. To create an access code, click Share.
Вы не должны записывать свои Коды доступа. You should not write down your Access Codes.
Пока коды доступа верны, я не беспокоюсь. As long as the access codes are right, I'm not too worried.
В форме Добро пожаловать введите свой код доступа. In the Welcome form, enter your access code.
Европе соответствует код доступа к международной связи 00. For Europe, the international access code is 00.
Мы нашли Ваши коды доступа на флэшке Джейсона. We have your access codes on Jason's Flash drive.
Вам надо набрать код доступа, чтобы получить ваши сообщения. You have to dial an access code to pick up your messages.
Это номер банковской ячейки и код доступа к ней. They are safety deposit box number and access code.
Он встроил в свой код доступа массу вопрошающих подпрограмм. He's left a rather large number of interrogative subroutines imbedded in his access code.
коды доступа к внешней, междугородной и международной телефонным линиям; Outside line, in-country/region, and international access codes
Если Энсон дал нам коды доступа, зачем вламываться через пол? If Anson gave us the access codes, why break in through the floor?
Код доступа меняется каждые 120 секунд Введешь неверный код - сейф взорвется. The access code changes every 120 seconds, you use the wrong code, it blows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!