Примеры употребления "код платежа" в русском

<>
В поле Журнал накладных AP выберите журнал расчетов с поставщиками, в который будут разнесены ретробонусы, и в поле Условия оплаты выберите код платежа, определяющий способ оплаты ретробонусов поставщикам. In the AP invoice journal field, select the accounts payable journal to which rebates will be posted, and in the Terms of payment field, select the payment code that represents how rebates will be paid to vendors.
Код периода указывает продолжительность периода платежа по подписке или интервалы выставления счетов по подписке. A period code indicates the extent of the subscription fee period, or the intervals at which the subscription should be invoiced.
Клиентам, совершающим покупки через Интернет, будет предложено указать информацию, которая может включать номер платежного средства (например, кредитной карты), имя клиента, адрес выставления счета, защитный код платежного средства, ИД налога организации и другую финансовую информацию (далее - «Данные платежа»). Customers who make online purchases will be asked to provide information, which may include payment instrument number (e.g., credit card), name and billing address, the security code associated with the payment instrument, organizational tax ID, and other financial data ("Payment Data").
Код причины является кодом, который пользователи могут выбрать для записи причины изменения, например, уменьшения балансовой стоимости или отмены платежа. A reason code is a code that users can select to record the reason for a change, such as a write-down adjustment or payment reversal.
Код причины является кодом, который пользователи могут выбрать для записи причины изменения или проводки, например, уменьшения балансовой стоимости или отмены платежа. A reason code is a code that users can select to record the reason for a change or transaction, such as a write-down adjustment or payment reversal.
В следующих разделах приводятся сведения об активации гарантийного письма, и о настраивать назначение платежа или код причины, чтобы задать проводку гарантийного письма или соглашения. The following topics provide information about activating the letter of guarantee, and setting up a payment purpose or reason code to specify the objective of a letter of guarantee transaction or agreement.
Можно настроить назначение платежа или код причины определить задание проводки гарантийного писем или договора. You can set up a payment purpose or reason code to specify the objective of a letter of guarantee transaction or agreement.
Поле Последний ваучер сопоставления в форме Проводки по клиенту исходного платежа клиента обновляется, чтобы отразить код ваучера реверсивной проводки. The Last settlement voucher field in the Customer transactions form for the original customer payment is updated to reflect the voucher number of the reversed transaction.
Накладная фрахта отправляется на утверждение платежа, только если всем строкам накладной назначен код причины выверки. The freight invoice is submitted for payment approval only when all the freight invoice lines are assigned a reconciliation reason code.
Добавление комментариев делает код более легко-читаемым. Adding comments makes the code easier to read.
Ты можешь собрать достаточно денег для платежа? Can you save enough money for the down payment?
«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима. "Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.
Важным моментом являются плохие условия платежа. A very important point is your poor terms of payment.
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Отступающие от договора условия доставки и платежа требуют нашего утверждения. Delivery and payment terms diverging from the contract require permission given by us.
Вот мой код бронирования Here is my booking code
Ниже указаны требуемые от нас сведения для осуществления платежа below are the details you require from us to make the payment
Генетический код настроен на лучшее усвоение и переваривание этих продуктов. The genetic code is configured for better assimilation and digestion of these products.
Если Вы окажете нам эту любезность, можете рассчитывать на то, что мы оплатим Вашу тратту по наступлении срока платежа. If you do us this favor, you can rely on us to cash your bill of exchange on the settlement date.
Какой код для звонка в США? Can you give the USA dialing code, please?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!