Примеры употребления "ковбойских шляп" в русском

<>
А вот лошадь, которая до смерти боялась черных ковбойских шляп. Now, here is a horse that was deathly afraid of black cowboy hats.
Я еще поддразнивал ее тогда, около года назад, что в таких ковбойских сапогах даже умирать неудобно. I teased her that, a year ago, she wouldn't have been seen dead in cowboy boots.
Да, и шпильки для шляп. Yes, and stiletto blades.
Может, Феникс ходит в ковбойских сапогах. Maybe the Phoenix is actually walking around in cowboy boots.
Ну, может однажды, мы будем без шляп. Well, maybe one day we'll go hatless.
«Американский снайпер», основанный на мемуарах Кайла, пропагандирует ментальность фронтира – это неоковбойское кино, сделанное бывшей звездой ковбойских фильмов. American Sniper, loosely based on Kyle's memoir, touts the frontier mentality – a neo-cowboy movie made by a former cowboy-movie star.
Хотя уровень продажи шляп и возрос, но, как показывает наше исследование. Hat sales have increased, but not pari passu as our research.
В хорошую погоду в нём 160 см росту в полный рост в ковбойских ботинках. He's about five-foot three and a half on a good day, standing fully upright in cowboy boots.
Вешалка для шляп разбила окно, помнишь? A hat rack fell through the window, remember?
Ту лошадь с крючками для шляп. That horse with a hat rack.
Тяжела та голова, на которой много шляп. Heavy is the head that wears many hats.
По сравнению с 2008-2009 годами, когда политикам было достаточно пространства для маневра, монетарная и фискальная власти уже истратили все политические патроны (или, более цинично, политических кроликов, вытаскиваемых из их шляп). Compared to 2008-2009, when policymakers had ample space to act, monetary and fiscal authorities are running out of policy bullets (or, more cynically, policy rabbits to pull out of their hats).
Но она не имела ничего против белых шляп. White cowboy hats, that was absolutely fine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!