Примеры употребления "книжный клуб" в русском с переводом на английский

<>
Именем всего этого, пожалуйста, могу я вступить в книжный клуб? In the name of all that is holy, please can I join the book club?
Ты вступила в книжный клуб? You joined a book club?
Когда она будет у тебя, тогда и будешь вышивать "Скарлет Ди" на её кофточке, и да, я записалась в книжный клуб. When she's at your house, you can sew a Scarlet "D" on her sweater, and, yes, I joined a book club.
Ты можешь вступить в книжный клуб. You can join the book club.
Вместо этого я застрял в пионерский лагерь с президентом Взорванный Книжный клуб. Instead I'm stuck in boy scouts camp with the president of the Blasted Book Club.
У нас был книжный клуб и святочные песни а капелла. We had book club and yuletide a cappella.
Никто никогда не просился в твой книжный клуб до этого. No one's ever asked to be in your book club before.
Так ей удалось записать тебя в книжный клуб? So she got you to join a book club?
Почему я не могу вступить в твой книжный клуб? But why can't I join your book club?
Дайте мне ещё пару дней и я буду готов вступить в книжный клуб. You just give me a few more days and I'm going to be ready to join book club.
И один из ключевых способов, который мы думаем применить, это ввести книжный клуб. And one key way that we're going to do this is to introduce this book club.
Вместе они создали книжный клуб для сотен людей, живущих в трущобах, они читают многих авторов TED и им это нравится. And together they started a book club for a hundred people in the slums, and they're reading many TED authors and liking it.
В какой клуб ты бы хотел вступить? What club would you like to join?
Я заглянул в книжный и купил интересую книгу. I dropped by the bookstore and bought an interesting book.
Он вступил в клуб в прошлом году. He joined the club last year.
Почему бы нам не пойти в книжный пешком? Why don't we go to the bookstore on foot?
Как мне найти клуб гомосексуалистов? Where can I find a good gay club?
Новый книжный скандал и симпатия Кристофера Хитченса к Троцкому The 'Unhitched' Controversy And Christopher Hitchens' Fondness for Leon Trotsky
Это клуб для геев или для натуралов? Is the club gay or straight?
"Книжный дом" мы не просили! We don't want your superstore!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!