Примеры употребления "книжный базар" в русском

<>
Билл часто не отвечает за базар. Bill often fails to keep his word.
Я заглянул в книжный и купил интересую книгу. I dropped by the bookstore and bought an interesting book.
Пересадочный узел окончательно превратился в базар. The transport hub has completely turned into a bazaar.
Почему бы нам не пойти в книжный пешком? Why don't we go to the bookstore on foot?
Я надевала шальвары и платок в Марокко для поездки на базар. I put on a shalwar kameez and a headscarf in Morocco for a trip to the bazaar.
Новый книжный скандал и симпатия Кристофера Хитченса к Троцкому The 'Unhitched' Controversy And Christopher Hitchens' Fondness for Leon Trotsky
Это не пьяный базар, ясно? It's not the beer talking, okay?
Думаю это шифр, кодовая таблица или книжный код. I think it's a cypher, a keycode or a book code.
Фильтруйте базар, барышня. Watch your language, little lady.
Никто никогда не просился в твой книжный клуб до этого. No one's ever asked to be in your book club before.
Честно говоря, когда рулил твой батя, такой базар был бы неуместен. I gotta be frank, in your father's day, we wouldn't be having this conversation.
Ты можешь вступить в книжный клуб. You can join the book club.
Иди на базар Марракеша. Head to the Marrakech souk.
Ты вступила в книжный клуб? You joined a book club?
А еще я видел сон, что мои волосы ушли на базар покупать гребешок. I have even dreamed that my hair walked to the bazaar to buy a comb.
У нас книжный магазин, мы кофе не подаём. This is a book shop, we don't do coffee.
Германия – это мировой индустриальный базар. Germany is the world’s industrial bazaar.
Дайте мне ещё пару дней и я буду готов вступить в книжный клуб. You just give me a few more days and I'm going to be ready to join book club.
основал крупнейшую в Индии сеть розничных магазинов Биг Базар. You see, he has established the largest retail chain, called Big Bazaar.
И помни, 100 фунтов, не забудь книжный гарант на этот раз. And remember, £100, and I want cash, not forged book tokens this time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!