Примеры употребления "книгой" в русском с переводом "book"

<>
Священной книгой мусульман является Коран. The holy book of Muslims is Qur'an.
Он был целиком поглощён книгой. He was completely absorbed in the book.
Почему я называю его книгой? Why do I call it a book?
Писатель работает над новой книгой. The writer is working on a new book.
Что Али делал с книгой Лэнгмана? What was Ali doing with Langman’s book?
Расширения, связанные с автономной адресной книгой Offline address book-related extensions
Прости, фасолинка моя, занята с книгой. Sorry, old bean, busy with the book.
Ключи на столе, рядом с вашей книгой. Keys are on the desk, next to your book.
"Взлёт" был первой книгой, которую он редактировал. "Blast Off" was the first book he ever edited.
С этой книгой ты обретёшь широкую известность. You're going to get much publicity with this book.
У меня есть некоторые проблемы с этой книгой. I have some problems with the book.
Что если он отменит сделку и смоется с книгой? What if he cuts a deal with her, he runs away with the book?
Что случилось с книгой, которую я вчера здесь положил? What has become of the book I put here yesterday?
Доказанный факт, что Твиттер был предсказан еще Книгой Откровения. It's a fact that the Book of Revelations predicted Twitter.
Он работает над новой книгой вот уже два месяца. He has been working on a new book for two months.
Иди займись книгой и не спихивай ее на интерна. Do the book and don't just farm it out to an intern.
Пропасть между Дарвином и Книгой Бытия вы преодолели одной фразой. You've bridged the gap between Darwin and the Book of Genesis in a single phrase.
Многие из вас, наверняка, знакомы с книгой Оливера Сакса "Музыкофилия". A lot of you have probably seen Oliver Sacks' wonderful new book called "Musicophilia".
Я пришёл за книгой, которую вы украли из моего номера. I've just dropped by to pick up the book you stole from my room.
Если ты пишешь работу, я бы не пользовался этой книгой. If you're writing a paper, that's not the book I'd use.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!