Примеры употребления "клятв" в русском с переводом "vow"

<>
Это сильнее клятв при бракосочетании. It's probably more powerful than marriage vows.
Вместо формальных клятв невеста и жених будут говорить от чистого сердца. Instead of formal vows, the bride and groom will speak from the heart.
Иранское стремление создать ядерное оружие, предупредил Нетаньяху, может быть понято только в контексте "повторяющихся клятв его лидеров смести еврейское государство с лица земли". Iran's race to develop nuclear weapons, Netanyahu warned, can be understood only in the context of its leaders' "repeated vows to wipe the Jewish state off the face of the earth."
Далее, настоящим я объявляю, что принцессы Среднего Королевства, где бы они ни были, освобождаются от своих клятв и могут выходить замуж, за кого им нравится. And furthermore, I hereby decree that the princesses of the Middle Kingdom, wherever they may be, are released from their vow, and may marry whomsoever they please.
Я дал клятву Ночному Дозору. I swore a vow to the Night's Watch.
Ты готов нарушить свою клятву? Will you break your vow?
Я нарушил свою клятву, Изабел. I broke my vow, Isabel.
И свою клятву знаю назубок. And I know my vows by heart.
Затем вы обмениваетесь клятвами и говорите. And then you will exchange your vows and say.
И мальчик прямо тогда дал клятву. And the boy said his vows right then.
Она не может нарушить эту клятву. She cannot break this vow.
Но я дал клятву в Богороще. But I swore a sacred vow at the godswood.
Простите, что я взбеленился насчёт клятвы. I'm sorry I blew up about the vows.
Я уже нарушила мою клятву "не плакать". I already broke my crying vow.
Я собиралась честно произнести клятву в субботу. I planed to take those vows very seriously on Saturday.
Ты все отнял, когда нарушил нашу клятву. You took everything when you broke our vow.
Мы даем молчаливые обещания, и безмолвные клятвы. We make A silent promise, a speechless vow.
Мэтт и я обменялись клятвами три дня назад. Matt and I exchanged our vows three days ago.
Сестры Полноты дают вечную клятву помогать и лечить. The Sisters of Plenitude take a lifelong vow to help and to mend.
И когда она выбралась из лагеря, она дала клятву. And so when she came out of Auschwitz, she made a vow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!