Примеры употребления "клятва" в русском с переводом "vow"

<>
Им не нужен был молитвенный дом или священник, а лишь простая клятва, например, "мы женаты". They didn't require a meetinghouse or a clergyman, just a simple vow such as we are married.
Однако, новый банковский союз несовершенен, и клятва Европейского Центрального Банка, спасти евро, делая “все, что нужно”, имеют существенно важное значение для поддержания валютного союза. The new banking union, however imperfect, and the European Central Bank’s vow to save the euro by doing “whatever it takes,” are essential to sustaining the monetary union.
Клятва Марио Драги в июле прошлого года сделать все возможное, чтобы спасти евро стала важным фактором стабилизации валюты, а также снижения доходности облигаций периферийных стран. Draghi’s vow in July to do all it takes to save the euro triggered the crucial stabilization of the currency, to the detriment of eroding periphery yield spreads.
Это сильнее клятв при бракосочетании. It's probably more powerful than marriage vows.
Я дал клятву Ночному Дозору. I swore a vow to the Night's Watch.
И свою клятву знаю назубок. And I know my vows by heart.
Я нарушил свою клятву, Изабел. I broke my vow, Isabel.
Ты готов нарушить свою клятву? Will you break your vow?
Затем вы обмениваетесь клятвами и говорите. And then you will exchange your vows and say.
Но я дал клятву в Богороще. But I swore a sacred vow at the godswood.
И мальчик прямо тогда дал клятву. And the boy said his vows right then.
Она не может нарушить эту клятву. She cannot break this vow.
Простите, что я взбеленился насчёт клятвы. I'm sorry I blew up about the vows.
Я собиралась честно произнести клятву в субботу. I planed to take those vows very seriously on Saturday.
Я уже нарушила мою клятву "не плакать". I already broke my crying vow.
Ты все отнял, когда нарушил нашу клятву. You took everything when you broke our vow.
Мы даем молчаливые обещания, и безмолвные клятвы. We make A silent promise, a speechless vow.
Мэтт и я обменялись клятвами три дня назад. Matt and I exchanged our vows three days ago.
Сестры Полноты дают вечную клятву помогать и лечить. The Sisters of Plenitude take a lifelong vow to help and to mend.
И когда она выбралась из лагеря, она дала клятву. And so when she came out of Auschwitz, she made a vow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!