Примеры употребления "ключевыми словами" в русском

<>
Это изображение также хорошо связать с рекламным текстом или ключевыми словами. You can also try to match this image to the content in your promotional text or keywords.
Ключевыми словами при этом должны быть меритократия и мораль. The key words must be meritocracy and morale.
Консенсус, компромисс и сотрудничество – внутри стран Ближнего Востока и арабского мира, а также между ними – должны стать ключевыми словами, которые помогут избавить нашу жизнь от этих деструктивных сил. Consensus building, compromise, and cooperation within and among Middle Eastern and Arab societies must be the watchwords for banishing those destructive forces from our lives.
Пробел между двумя ключевыми словами или двумя выражениями property:value аналогичен оператору AND. A space between two keywords or two property:value expressions is the same as using AND.
Ключевыми словами в 2016 году по-прежнему будут «изоляция» и «репрессии», поскольку терпение россиян проходит очередную проверку в условиях спада экономики потребления, к которой они привыкли. Isolation and repression will remain the key words of 2016, as Russians' patience is further tested with the decline of the consumer economy they've grown used to.
Мы рекомендуем обратиться к этим компаниям, чтобы получить данные о публикациях с хэштегами и ключевыми словами. We recommend you work with these companies to access data about posts mentioning keywords or hashtags.
Автор приложил фотографии разобранного Trezor и скрин файл дампа с 24 ключевыми словами и ПИН-кодом, а также ссылку на пользовательскую прошивку Trezor, но без инструкций. The author included photos of a disassembled Trezor and a screengrab of a file dump that had 24 key words and a PIN. The author also included a link to custom Trezor firmware but no instructions on how to use it.
С помощью двойных кавычек (" ") можно искать точную фразу или слово в поисковых запросов с ключевыми словами или выражениями property:value. Use double quotation marks (" ") to search for an exact phrase or term in keyword and property:value search queries.
Вам может потребоваться подкрепляющее свидетельство, но с другими или дополнительными ключевыми словами. Также вы можете изменить область поиска этого свидетельства. You might want to require corroborative evidence but want different or additional keywords, and perhaps you want to change where to look for that evidence.
Используйте модуль Exchange для Оболочка Windows PowerShell, чтобы передать список ключевых слов в переменную, создать правило транспорта и назначить переменную с ключевыми словами для условия этого правила. Use the Exchange Module for Windows PowerShell to read in the list of keywords into a variable, create a transport rule, and assign the variable with the keywords to the transport rule condition.
добавить ключевые слова для мероприятия; Add keywords about your event
Ключевые слова здесь - "объединение" и "сотрудничество". The key words are "association" and "partnership," in whatever order or combination.
У меня чертовски раскалывается голова, у Компании кризис и Кайфоломы в этом всем ключевое слово. I've got a bitch of a headache, and the Company's kicked into crisis mode, and "Killjoys" is the watchword.
Определение совпадений по ключевым словам Defining keyword-based matches
Разнообразный выбор, ключевые слова, даты, всё. Multiple choice, key words, dates, everything.
Ключевое слово Visa рядом с числом. Keyword Visa is near the number.
"Должно было" является здесь ключевым словом. The key word here is "should."
Поиск по хэштегам и ключевым словам Hashtag and Keyword Search
В данном случае ключевым словом является слово «прагматичны». "Pragmatic" is the key word.
Поиск ключевых слов, связанных с вашей организацией Look for keywords that are specific to your organization
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!