Примеры употребления "клопов" в русском

<>
Переводы: все49 bedbug41 bug7 chinch1
Жилищный отдел заверил наличие клопов? Housing department certified the presence of bedbugs?
Можно сказать, что заложена бомба или клопов напустить. Okay, I'm thinking maybe like a bomb threat, or maybe like a bed bug scare, or.
Ты тот парень, который помог убить тех клопов вчера, а? You're the kid who helped kill those chinches yesterday, huh?
Он может буквально вынюхать клопов. He can literally sniff out the bedbugs.
Дезинсекторы используют лигроин, что бы убивать постельных клопов. Exterminators use naptha to kill bed bugs.
Я разработал отличный репеллент от клопов. I have developed the perfect bedbug repellant.
На 30 тысячах квадратных метрах в современных теплицах, вот здесь, мы массово производим этих хищных клещей, этих хищных клопов, паразитических ос и так далее. And in 30,000 square meters of state-of-the-art greenhouses, there, we are mass-producing those predatory mites, those minute pirate bugs, those parasitic wasps, etc., etc.
Ну, клопов в постели не было. Well, there were no bedbugs.
Ты занес клопов в мой офис? You tracked bedbugs into my office?
О той панике на счет клопов прошлой ночью? You know, about that whole bedbug scare last night?
Он не нашел ни клопов, ни соответствия частиц. He found no bedbugs or matching particulate evidence.
А потом придется избавляться от клопов, которые в нем живут. After you wear that, you need to be hosed down for bedbugs.
Я лечила людей с укусами клопов, но они себя так не ведут. I've treated people with bedbugs and that's not what they do.
Я подхватила клопов в Портленде на сидячей забастовке у приюта для бездомных. I got bedbugs at a sit-in for a Portland homeless shelter.
Они боятся уничтожить клопов, потому что попутно избавятся еще и от тараканов? Are they too worried to kill the bedbugs because they'll kill the cockroaches, too?
Поэтому мы использовали бобовые листья, чтобы поймать клопов и избавиться от них. So we used bean leaves to trap the bedbugs and get rid of them.
Эй, дай знать если Сара найдет постельных клопов в доме Трента Мура? Hey, do you know if Sara found any bedbugs at Trent Moore's place?
Он не просто не смог вывести клопов, а фактически, он тот, кто их же и развел. He didn't just fail to eradicate a bedbug infestation, he actually created one.
Ну, тогда ты, может, оставишь уже в покое клопов и позволишь мне что-нибудь тебе приготовить? Well, then can you at least leave the bedbugs and let me make you something to eat?
Я не знаю наверняка, принесла ли она к нам в дом клопов, но я чертовски в этом уверен. I don't know that she gave us bedbugs for sure, but I'm pretty damn positive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!