Примеры употребления "клиренса" в русском

<>
Новый атрибут horclw (Ширина горизонтального клиренса) дублирует атрибут S-57 HORWID по определению. New attribute horclw (Horizontal clearance, width) duplicates S-57 attribute HORWID by definition.
Я изменил вертикальный клиренс этого кресла на три сантиметра. I've modified the vertical clearance of the chair three centimetres.
«Русские конструируют свои машины с таким расчетом, чтобы они функционировали в подобных условиях, и для этого используется низкое давление на грунт, широкие гусеницы или шины, увеличенный клиренс, а также дополнительные гусеницы или шины, — отмечается в этом бюллетене. “Russians design their vehicles to function under these conditions by incorporating low ground pressure, wide tracks or tires, raised ground clearance and occasionally auxiliary tracks or tires,” the newsletter noted.
Кроме того, такая подвеска позволяет менять клиренс и наклонять корпус танка влево или вправо, вперед или назад, что увеличивает проходимость боевой машины, а при уменьшении клиренса позволяет снизить высоту и заметность танка, и использовать складки местности при ведении стрельбы по мишеням спереди. It also allows the tank to adjust its stance like a low-rider car, raising the left side, right side, front or rear in order to mold itself to the local terrain. The suspension system can help the tank make full use of broken terrain to fight from a hull-down position, in which the tank uses terrain to minimize its profile while remaining capable of engaging targets to the front.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!