Примеры употребления "клинические" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все406 clinical398 другие переводы8
Клинические врачи склонны ставить те диагнозы расстройств, которые им удобнее лечить. Clinicians are inclined to diagnose disorders that they feel more comfortable treating.
Почти все клинические испытания использования иглоукалывания при лечении инсульта в Китае дали положительные результаты. But another recent study done in the UK showed that research conducted in several countries was uniformly favorable to acupuncture as a treatment for the damage caused by stroke.
Клинические врачи прекратили использование препаратов, но уже после того, как они вызвали большое количество ненужных смертельных исходов. Clinicians stopped using the drugs, but not before causing a large number of unnecessary deaths.
Занимательно, что клинические врачи могут вспомнить "борцов" с раком, которые умирают, и тех, кто "сдаются", но продолжают жить. Anecdotally, clinicians can recall "fighters" with cancer who die and others who "give up" but live.
Эти клинические испытания - лучший пример того, как антиангиогенные вещества, содержащиеся в пище и потребляемые в обычных объемах, могут влиять на рак. So this human study is a prime example of how antiangiogenic substances present in food and consumed at practical levels can impact on cancer.
Если вы работаете в организации, финансирующей исследования, или в фармкомпании, я призываю вас настаивать на том, чтобы ваши работодатели финансировали клинические исследования, которые соответствуют этическим требованиям. If you work for a funding agency or pharmaceutical company, I challenge you to hold your employers to fund research that is ethically sound.
Другие представляют собой региональные или общенациональные специализированные клинические центры, предлагающими самую передовую — в пределах возможностей данной страны (или ее спонсоров - филантропов или промышленно развитых стран) — диагностику и лечение. Others are regional or national tertiary care centers offering as much high-tech diagnosis and treatment as the country can afford (or persuade industrialized nations or philanthropists to provide).
Если вы исследователь, я настаиваю на том, чтобы вы придерживались высоких моральных принципов и проводили клинические исследования с учётом этических норм, не подвергая риску благополучие человека при поиске ответов на интересующие вас вопросы. If you are a researcher, I hold you to a higher standard of moral conscience, to remain ethical in your research, and not compromise human welfare in your search for answers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!