Примеры употребления "клейкая лента" в русском с переводом на английский

<>
Используется клейкая лента с силой сцепления 2 Н/(см ширины) ± 20 %, измеренной в стандартных условиях, указанных в добавлении 4 к настоящему приложению. Use an adhesive tape with a force adhesion of 2 N/(cm of width) ± 20 per cent measured under the standardized conditions specified in Appendix 4 to this annex.
Там был заостренный кол и пила пистолет, клейкая лента, мусорные мешки, цепи, наручники. There was an ax and a saw, a gun, duct tape, garbage bags, chains, handcuffs.
Используется клейкая лента с силой сцепления 2 Н/(на см ширины) ± 20 %, измеренной в стандартных условиях, указанных в добавлении 4 к настоящему приложению. Use an adhesive tape with a force adhesion of 2 N/(cm of width) ± 20 per cent measured under the standardized conditions specified in Appendix 4 to this annex.
Эта клейкая лента, ширина которой должна быть минимум 25 мм, прижимается, по крайней мере, в течение пяти минут к поверхности, подготовленной в соответствии с пунктом 2.5.1. This adhesive tape, which shall be at least 25 mm wide, shall be pressed for at least five minutes to the surface prepared as prescribed in paragraph 2.5.1.
Согласно представленным " Инсиса " счетам-фактурам, речь идет о таких материалах, как двери, лампы, клейкая лента, керамическая плитка и трубы, и таких запасных частях, как прокладки, болты, клапаны, насосы, запасные части для двигателей и арматура. Invoices provided by Incisa indicate that the materials included doors, lamps, adhesive tape, tiles and pipes and that the spare parts included gaskets, bolts, valves, pumps, spare parts for engines and bearings.
Комиссия, среди прочего, рекомендовала, чтобы в рамках процедуры высылки были категорически запрещены некоторые средства усмирения, " в частности, любые помехи для нормального дыхания (например, клейкая лента или кляп во рту) и любое принудительное введение фармакологических препаратов (кроме как врачами в случае необходимости оказания срочной помощи, что со всей очевидностью означает прекращение процедуры выдворения "). The commission recommended, among other things, that in any expulsion procedure certain coercive measures should be permanently forbidden, “in particular any action to block normal breathing (for example, adhesive tape or a pillow over the mouth) and any forced administration of pharmaceutical products (except those administered by doctors in emergencies, which would naturally lead to abandonment of the attempted removal)”.
Добавление 4- Испытание на силу сцепления с клейкой лентой Appendix 4- Adhesive tape adherence test
Косметический гипс, пластиковый мешок, клейкую ленту. Cosmetic plaster, (a) plastic bag, duct tape.
Я только зашёл купить немного клейкой ленты. I was only after a bit of masking tape.
Измерение силы, необходимой для того, чтобы оторвать клейкую ленту от стеклянной пластины под углом 90°. Measurement of the force necessary to unstick an adhesive tape from a glass plate at an angle of 90°.
Клейкую ленту, кабельную стяжку и перчатки! Uh, duct tape, zip ties and gloves!
Использовать клейкую ленту с силой сцепления 2 Н/(см ширины) ± 20 %, измеренной в стандартных условиях, указанных в добавлении 4 к настоящему приложению. Use an adhesive tape with a force of adhesion of 2 N/(cm of width) + 20 per cent measured under the standardized conditions specified in appendix 4 to this annex.
Он пользуется клейкой лентой и полиэтиленовой пленкой. He uses duct tape and plastic wrap.
Применение чрезмерной силы и некоторых методов усмирения, включая методы, которые могут затруднять дыхание, и связывание конечностей депортируемых лиц с помощью клейкой ленты, запрещены. The use of excessive force and certain methods of restraint, including techniques that might obstruct the respiratory tract and the binding of deportees'limbs with adhesive tape, were prohibited.
У меня есть совершенно новая оценка для места с кожзаменителем и клейкой лентой. I'm having a whole new appreciation for pleather seats with duct tape.
Использовать клейкую ленту, обладающую силой сцепления 2 Н/(на см ширины) ± 20 %, измеренной в стандартных условиях, указанных в добавлении 4 к настоящему приложению. Use an adhesive tape with a force adhesion of 2 N/(cm of width) ± 20 per cent measured under the standardized conditions specified in Appendix 4 to this annex.
Он должен использовать клейкую ленту и бинты перед тем, как поставить на розовый цветок пластырь. You'd use duct tape and bar rags before you'd put on a pink flower Band-Aid.
Эта клейкую ленту, ширина которой должна быть минимум 25 мм, прижимается по крайней мере в течение пяти минут к поверхности, подготовленной в соответствии с пунктом 2.5.1. This adhesive tape, which shall be at least 25 mm wide, shall be pressed for at least five minutes to the surface prepared as prescribed in paragraph 2.5.1.
Затем его повели в комнату для допроса, где он увидел длинноволосого бородатого мужчину, рот которого был заклеен клейкой лентой, "покрывавшей большую часть его головы". He was then taken to an interrogation room where he saw a longhaired man with a full beard who was gagged with duct tape that "covered much of his head."
Эту клейкую ленту, ширина которой должна быть минимум 25 мм, следует прижимать, по крайней мере, в течение пяти минут к поверхности, подготовленной в соответствии с пунктом 2.5.1. This adhesive tape, which shall be at least 25 mm wide, shall be pressed for at least five minutes to the surface prepared as prescribed in paragraph 2.5.1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!