Примеры употребления "класс" в русском

<>
Это называется высокий класс, деревенщина. It's called class, you yokel.
Третий класс, домашка по математике. It's third grade math homework.
Потом я перешёл в другую школу - во второй старший класс, у меня был выбор из языков. Then I transferred to a different school sophomore year, and I had a choice of other languages.
Её гостинная обставлена как маленький класс. Her dining room, set up like a mini classroom.
Таблица 3.4.2: Класс опасности и подклассы для кожных сенсибилизаторов Table 3.4.2: Hazard category and sub-categories for skin sensitizers
Беженцы, как и все молодые люди во всём мире, заслуживают качественного образования, соответствующего аккредитованным учебным планам и основанного на строгой системе оценок при переходе в следующий класс. Refugees, like all young people around the world, deserve a quality education – one that follows an accredited curriculum, and is based on a rigorous system of evaluation and advancement.
Политический класс вознамерился искать решение. The political class has gone into overdrive to reach a solution.
Знаешь, я так и не закончил одиннадцатый класс. Listen, I never made it past the 11th grade.
Первый раз в первый класс, первый поход к Санте, голевая передача за Викингов на Супер кубке 2032 года. His first day at school, his first trip to meet Santa, his first touchdown pass for the 2032 Super Bowl champion Vikings - no pressure.
Как только новый учитель вошёл в класс, ученики зааплодировали. As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
Более того, должностям главных сотрудников по вопросам безопасности часто присваивается «более низкий» класс. Moreover, the chief security officers were often classified at “lower” grade level job categories.
Не опаздывай в класс, милая. Don't be late for class, honey.
Поступила в 7 класс, в свою возрастную категорию. She entered seventh grade at her own age level.
Это государственная школа с 9-го по 12-й класс, однако наш подход к обучению весьма отличается от других. We are a nine through 12 public school, but we do school quite differently.
Я видел, как Джейн вошла в свой класс с улыбкой. I saw Jane go into her classroom with a smile.
Категория 1, класс 2: включить " аэрозоли: группы T, TF, TC, TO, TFC и TOC ". For transport category 1, under Class 2, add: " aerosols: groups T, TF, TC, TO, TFC and TOC ".
Здесь везде первый класс, приятель! It's all first class, mate!
В противном случае Мэттью не перейдет во второй класс. Otherwise, Matthew doesn't make it past the first grade.
Нет – зайдите в класс 213 школы Роберта Годдара с углубленным изучением французского (Robert Goddard French Immersion School) в округе Принс-Джорджес (штат Мэриленд); сегодня, например, у учительницы на коленях тут прыгает тряпичная кукла «Тётя Мотя». Instead, peer into Room 213 at Robert Goddard French Immersion School in Prince George’s County, where a teacher on this particular day is bouncing a rag doll named “Tyoti Moti” on her knee.
Ребенок, доминирующий на игровой площадке, может стать отстающим, когда контекстом становится дисциплинированный класс. The child who dominates on the playground may become a laggard when the context changes to a disciplined classroom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!