Примеры употребления "клапан" в русском

<>
Ты поменял клапан выхлопных газов? Did you exchange the exhaust valve?
Главный клапан открыт, включатель - включён. Main valve on, main switch on.
V11, V12 Рычажный клапан (факультативно) V11, V12 Toggle valve (optional)
" 2.9 " Обратный клапан " означает … ". " 2.9. " Non-return valve " means "
Он имеет ввиду аварийный клапан. He means the emergency valve.
Митральный клапан превратился в аппендицит. Oh, my mitral valve turned into an appy.
BV Шаровой клапан (не обязателен) BV Ball valve (optional)
Предохранительный клапан и предохранительное устройство The pressure relief valve and pressure relief device
Предполагается, что я обтачиваю клапан. I'm supposed to be grinding that valve.
Он починил твой сливной клапан. He did fix your flush valve.
Если клапан отвердел, мы получим ответ. If the valve is calcified, That's our answer.
Митральный клапан займет минимум часов семь. Mitral valve takes, like, a minimum of seven hours.
Это сердечный клапан, который мы сконструировали. This is actually a heart valve, which we engineered.
Мне что, не надо оперировать клапан? Don't I have a mitral valve to do?
В общем, поврежденный клапан перестал работать. Basically, the faulty valve finally gave out.
Митральный клапан, не бог весть что. An elective valve, no big deal.
Найди ближайший запорный клапан и перекрой его. Find the isolation valve aft of the leak and crank it down.
Нам надо вытащить клапан и перезапустить систему. We should pull the valve and bypass the whole system.
Как своего рода реле клапан или что-то. Like some kind of relief valve or something.
Посмотри на трехстворчатый клапан, между предсердием и желудочком. Watch the tricuspid valve, between the atrium and the ventricle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!