Примеры употребления "клавиатурный шпион" в русском

<>
Обычно это происходит, когда на компьютере установлен клавиатурный шпион или другое вредоносное ПО. Typically, this occurs when a keylogger or other malware is installed on your computer.
Клавиатурные шпионы, невидимые для глаз, молча сидят на вашем компьютере и записывают всё, что вы печатаете. Keyloggers silently sit on your computer, hidden from view, and they record everything you type.
Есть несколько различных способов. Например, банковские трояны, которые будут воровать деньги с вашего банковского счета, когда вы проводите банковские транзакции в интернете, или клавиатурные шпионы. Well there's multiple different ways, such as banking trojans, which will steal money from your online banking accounts when you do online banking, or keyloggers.
Он считает, что среди нас есть шпион. He believes that there is a spy among us.
Кроме решения этих вопросов, ФБР также информирует членов комитета об общих угрозах. Самым драматичным случаем стала презентация, с которой выступил бывший российский шпион. Beyond resolving such cases, the FBI has also alerted board members to the overall threat, most dramatically through a presentation by a former Russian spy.
Агент предлагал выйти за него замуж, а потом признавался жене, что он - шпион, но говорил, что работает на дружественную страну (скажем, на Канаду!). The agent would propose marriage and later reveal to his wife that he was a spy — but for a friendly country (like Canada!).
После того, как она опубликовала исследование, в котором сообщалось, как пророссийские деятели пытались сформировать общественное мнение по теме Украины, ее имя появилось на российских националистических интернет-страницах, где она была выставлена как западный шпион. В социальных сетях Аро была закидана анонимными сообщениями с угрозами и получила ярлык наркоторговца. After she published her initial investigation, which documented how pro-Russian voices were attempted to shape the public discourse on Ukraine, her name appeared on Russian nationalist websites where she was derided as a Western intelligence agent, bombarded with anonymous abusive messages on social media, and labeled a drug dealer.
К счастью для всех нас мир спасает смертельно больной русский шпион. Luckily for us all, a terminally ill Russian spy saves the day.
Отвечая в интервью Джейн Мэйер (Jane Mayer) из New Yorker на обвинения некоторых агрессивных членов конгресса в том, что он русский шпион, Сноуден сидел где-то в киберпространстве. Responding to allegations from certain truculent members of Congress that he’s in fact a Russian spy, Snowden sat down somewhere in cyberspace for an interview with the New Yorker‘s Jane Mayer.
Джордж Блейк (George Blake), британский шпион и советский агент, бежавший в Москву в 1966 году, до сих пор дает интервью только с разрешения российской Службы внешней разведки — при том, что ему уже 90 лет. George Blake, the British spy and Soviet agent who fled to Moscow in 1966, is still only allowed to give interviews when he has permission from Russia’s Foreign Intelligence Service, even though he is now 90 years old.
У большинства людей слова «шпион» и «секс» в первую очередь ассоциируются с Джеймсом Бондом, однако в реальной жизни соблазнение тоже используют в разведывательных целях. Most people’s first association with spies and sex is James Bond, but conducting espionage through seduction happens in real life, too.
Какой-нибудь немецкий шпион в Англии мог узнать секреты союзников. Perhaps a German spy in England had managed to penetrate Allied security.
В то время как действия Путина сильно не дотягивают до зверств Гитлера, «австрийский капрал и говорящий по-немецки бывший шпион, на самом деле, имеют пугающее сходство, — отметил Лукас. While Putin’s actions no doubt fall far short of Hitler’s atrocities, “the Austrian corporal and the German-speaking ex-spy do share troubling similarities,” Lucas said.
В свою очередь на Энглтона глубоко подействовали рассказы русского перебежчика по имени Анатолий Голицын, который утверждал, что в высших эшелонах ЦРУ действует шпион КГБ. For his part Angleton became obsessed with the allegations of a Russian defector named Anatoly M. Golitsyn who claimed that there was a top KGB mole in the CIA.
Рена - шпион! Rena is the mole!
Кто вы - опасный шпион или смазливый ковбой который любит совать нос в чужие дела? Are you a dangerous spy of some sort or just a handsome cowboy who likes to poke around?
Инопланетный шпион и диверсант. An alien spy and saboteur.
Подобно тому, как охотник следует по следам животного, чтобы найти, где оно спит, питается и спаривается, шпион может изучать следы автомобиля, чтобы выяснить, где цель живет, ведет дела и прячет вещи, которые не хочет, чтобы их нашли. Much like a hunter follows animal footprints to find where the animal sleeps, feeds, and mates, a spy can examine vehicle trails to find out where a target lives, does business, and hides the things he doesn't want found.
Это шпион с таким же милым камбузом. It's a spy with the same sweet caboose.
Твой очаровательный шпион просто радует нас Подробностями твоей глупости. Your charming agent was just regaling us with details of your folly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!