Примеры употребления "китайская" в русском с переводом "chinese"

<>
Тайный сыск и китайская политика Domestic Spying and Chinese Politics
Китайская модель помощи зарубежным странам A Chinese Model for Foreign Aid
Китайская экономика и политика ФРС The Chinese Economy and Fed Policy
Для меня это была китайская грамота. That was all Chinese to me.
Когда китайская делегация выйдет, мы ускорим ход. When the Chinese delegation comes out we pick up the pace.
Действительно ли китайская экономика вот-вот лопнет? Is the Chinese economy about to implode?
Недостаточно хорошо развита и китайская финансовая система. Nor is Chinese finance nearly well developed enough.
Она сказала, что это - известная китайская пословица. A very famous Chinese saying, she said.
Смотреть, но не видеть - гласит китайская пословица. A way of looking is a way of not looking, runs a Chinese proverb.
Китайская культура и язык распространились по всему миру. Chinese culture and language has spread all over the world.
Китайская судебная психиатрия прошла несколько фаз своего развития. Chinese forensic psychiatry has gone through several phases.
китайская, индийская и персидская (персидская считается самой великой). Chinese, Indian, and Persian (with Persia being the greatest).
Сегодня китайская интеллигенция является неотъемлемой частью правящей элиты. Today, the mainstream of the Chinese intelligentsia is an integral part of the ruling elite.
Существует также китайская айва, имбирь, их бесчисленное множество. There is also Chinese quince, ginger, countless.
Господин президент, китайская боевая эскадра расчистила их воздушное пространство. Mr. President, the Chinese fighter squadron has cleared their airspace.
Китайская еда и нарды - вот что должно было произойти. Chinese food and backgammon is what was meant to be going on.
Я слышал у вас есть китайская капуста на продажу. I hear you have Chinese cabbage that will be for sale.
Миф №7: Китайская модель экономического роста находится в опасности. Myth No. 7: The Chinese growth model is in danger
Китайская экономика удваивалась каждые десять лет с 1978 года. The Chinese economy has been doubling in size every ten years since 1978.
А китайская модель инноваций со временем может стать глобальным стандартом. And, eventually, the Chinese model of innovation could become the global standard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!