Примеры употребления "кинохроники" в русском

<>
Переводы: все12 newsreel11 другие переводы1
Я Джордон, Национальная служба кинохроники. I'm Jordon, Nationwide Newsreel Service.
Он работал оператором кинохроники в Берлине двадцатых годов. He worked as a newsreel cameraman in Berlin in the '20s.
Я часто там бывал, снимая мелочи для кинохроники. I used to go there often, shooting short pieces for the newsreels.
Забавно, потому что когда смотришь те старые кинохроники, такие черно-белые, это все как-будто так далеко. It's funny, cos you see those old newsreels, all in black and white, like it's so far away.
Когда все закончилось, он попросил камеры кинохроники пройти в его кабинет, потому что он хотел, чтобы американский народ увидел одну особую часть его речи. When it was over he asked the newsreel cameras to step into his room because he wanted the American people to see one particular part of his speech.
Я шампанское видела только в кинохронике. The closest I ever came to champagne was in a newsreel.
Но в "Скала" всегда показывают кинохронику "Пате". But the Scala always shows the Pathe newsreels.
Когда-то в кинохронике я видел ребенка в инкубаторе. BABY CRIES I seen an incubator baby in a newsreel once.
Или он был в точности таким, каким рисовала его кинохроника. Or maybe he was every inch the man we all remember from the newsreels.
Мы смотрели "Гранд Отель", а вместе с ним показывали кинохронику. We saw "Grand Hotel," and with it, there was a newsreel.
Нельзя же, чтобы в кинохронике сэр Халлэм вылезал из грязной машины. Can't have Sir Hallam on the newsreel getting out of a mucky car.
Кадр мог, правда, быть взят из кинохроники. The shot may have been stock footage, however.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!