Примеры употребления "кинематографист" в русском

<>
И французский кинематографист Клод Ренуар. And french cinematographer claude renoir.
Мне показалось, фильм был просто класс, Но я же не кинематографист. I thought it looked great, but I'm not a cinematographer.
6. «Кинооператор». Кинематографист Керстен Джонсон за последние 15 лет сняла немало узнаваемых неигровых фильмов, начиная с «Фаренгейт 9/11» и кончая «Citizenfour. Правда Сноудена». 6. “Cameraperson” Cinematographer Kirsten Johnson has filmed some of the most recognized nonfiction films of the past decade and a half, from “Fahrenheit 9/11” to “Citizenfour.”
Обладая полным контролем над тем, что видит зритель, кинематографисты разработали арсенал технологий для поддержания обмана. With complete control of everything the audience can see, moviemakers had developed an arsenal of techniques to further their deceptions.
Или когда он начал экспериментировать с коммерческим программным обеспечением и случайно открыл для себя то, как кинематографисты используют компьютерные программы для создания изображений в кино. Or when he started tinkering with commercial computer software and incidentally reinvented how moviemakers use it to generate images for film.
— Джон Нолл, безусловно, кинематографист, постановщик». “John Knoll is definitely a filmmaker.”
Сенцов — очень известный украинский кинематографист. Sentsov is a very famous Ukrainian film producer.
Он превосходный и невероятно квалифицированный кинематографист, а также очень сильный автор. He is an incredibly accomplished filmmaker and an incredibly strong writer.
Как кинематографист Нолан не мог представить, каким образом реалистично изобразить нечто подобное. As a filmmaker, Nolan had no idea how to make something like that look realistic.
Мне повезло - я кинематографист, преподающий в центре цифрового искусства и кино Бостонского университета. I have the good fortune of being a filmmaker-in-residence at the Center of Digital Imaging Arts at Boston University.
Вы, наверно, сейчас подумаете: "почему итальянский кинематографист из Бостона так заинтересован в этой истории?" And so maybe you're thinking now, why, how, an Italian filmmaker based in Boston is so interested in this story?
За все годы после того инцидента наши пути пересеклись всего один раз, когда меня познакомил с Косби мой муж — весьма успешный кинематографист и продюсер, награжденный «Оскаром». In the years since that night I have crossed paths with Cosby only once, when my husband, a highly successful Oscar-winning film executive and producer, introduced me to him.
Кинематографист Франко Сакки, рождённый в Замбии, отправляет нас в путешествие по Нолливуду, быстрорастущей киноиндустрии Нигерии . Независимые кинематографисты и потрясающая работа съёмочных групп, находящихся в постоянном цейтноте. Они знают, как снять полнометражный фильм за неделю. Zambia-born filmmaker Franco Sacchi tours us through Nollywood, Nigeria's booming film industry . Guerrilla filmmaking and brilliance under pressure from crews that can shoot a full-length feature in a week.
Но это президент России Владимир Путин, и он сидит за рулем, в то время как кинематографист Оливер Стоун задает ему вопросы о беглеце Эдварде Сноудене. Это сцена из нового документального фильма о российском лидере. Except that’s President Vladimir Putin behind the wheel as filmmaker Oliver Stone quizzes him on the fugitive Edward Snowden in a scene from his new documentary on the Russian leader.
В Прибалтике также существует обеспокоенность, что пользующиеся российской поддержкой команды будут продвигать политические интересы России. «Бюджет рижского „Динамо“ на этот сезон составляет 10 миллионов евро, но в Латвии от одних только спонсоров невозможно получить такие деньги; нужен донор, — сказал латвийский кинематографист Сандийс Семеновс, снявший недавно документальный фильм об этом клубе. There are also concerns across the Baltics that Russian-backed teams will be used to promote Russian political interests: “[Latvian team] Dinamo Riga’s budget for the current season is €10 million, but in Latvia it’s impossible to get that kind of money through sponsors alone; you need a donor,” said Sandijs Semjonovs, a Latvian filmmaker who recently made a documentary about Dinamo Riga.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!