Примеры употребления "кемпинге" в русском

<>
У вас есть точки пополнения запасов воды в кемпинге? Are there water refill stations in the camping?
Что там было о кемпинге? What was that about a campsite?
В июле 1987 года он был арестован, когда находился в кемпинге со скаутами. In July 1987, he was detained while on a camping trip with scouts.
Наши ребята уже в кемпинге? Our lads at the campsite?
Я думал, мы оставили книгу в кемпинге. I thought we left the book back at the campsite.
Томас, он сказал, что этот парень живёт в кемпинге. Thomas, he said that this guy lives in the campsite.
Фонг проверил кровь, которую ты нашел в кемпинге и нашел совпадение. Fong ran the blood that you found at the campsite and got a hit.
Ты думаешь кемпинг - это сексуально? I mean, do you think camping is sexy?
Люди из кемпинга здесь, господин. The kids from the campsite are here, sir.
А как насчет участков для кемпинга, куда он мог бы поехать? What about camp sites, places in the woods he would go?
Я принимала душ в кемпингах, регулярно питалась I showered in campgrounds. I ate out regularly.
Никогда особо не интересовался кемпингом. Never did care much for camping.
Я подброшу вас до кемпинга. I will give you a ride to the campsite.
Именно это является предметом отдельных исков за ущерб, которые возбудили гостиницы, рестораны, кемпинги и другие заведения, расположенные на территории общин. Yet this is precisely the subject matter of the individual claims for damages by hotels, restaurants, camp grounds, and other businesses within the communes.
По условиям достигнутого урегулирования, кемпинг и его владельцы разработают такие меры и процедуры, которые будут гарантировать равные условия всем посетителям, туристам и потенциальным путешественникам. Under the settlement, the campground and its owners will implement policies and procedures to ensure that all visitors, campers, and prospective campers receive equal treatment.
Знаешь, что, если я поеду на кемпинг вечером? You know, what if I were to go do some camping tonight?
Это точно не поляна для кемпинга. It's definitely not a campsite.
" Эльхусейни " утверждает, что во время оккупации Ираком Кувейта иракские войска похитили бурильную установку типа " Континентал Эмско ", некоторые запасные части к ней, а также передвижной кемпинг для проживания (" единицы имущества "). Alhuseini claims that, during Iraq's occupation of Kuwait, Iraqi troops stole a Continental Emsco drilling rig, certain spare parts for the rig, and a mobile housing camp (the “items”).
В одной раздавали набор для кемпинга, а в другой помидоры. In one they distributed camping gear and in another tomatoes.
Мы должны прийти в кемпинг рано утром. We simply go to the campsite early in the morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!